Sermons preached on several occasions shewing 1. the saints relief in time of exigency, 2. The admirableness of divine providence, 3. A prisoner at liberty, and his judge in bonds, 4. The most remarkable man upon earth, or, the true portraicture of a saint / by Samuel Blackerby ....

Blackerby, Samuel
Publisher: Printed for Nevil Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28292 ESTC ID: R23157 STC ID: B3070
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2053 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So you may see, Mat. 4.11. Then the Devil leaveth him, and Angels came and ministred unto him. So you may see, Mathew 4.11. Then the devil Leaveth him, and Angels Come and ministered unto him. av pn22 vmb vvi, np1 crd. av dt n1 vvz pno31, cc n2 vvd cc vvn p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.11; Matthew 4.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.11 (AKJV) matthew 4.11: then the deuill leaueth him, and behold, angels came and ministred vnto him. so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him, and angels came and ministred unto him False 0.905 0.972 1.175
Matthew 4.11 (ODRV) matthew 4.11: then the diuel left him; and behold angels came, and ministred to him. so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him, and angels came and ministred unto him False 0.887 0.977 1.232
Matthew 4.11 (Geneva) matthew 4.11: then the deuill left him: and beholde, the angels came, and ministred vnto him. so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him, and angels came and ministred unto him False 0.882 0.965 1.175
Matthew 4.11 (Geneva) - 0 matthew 4.11: then the deuill left him: so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him True 0.85 0.943 0.612
Matthew 4.11 (ODRV) - 0 matthew 4.11: then the diuel left him; so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him True 0.848 0.953 0.612
Matthew 4.11 (Vulgate) matthew 4.11: tunc reliquit eum diabolus: et ecce angeli accesserunt, et ministrabant ei. so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him, and angels came and ministred unto him False 0.834 0.81 0.396
Matthew 4.11 (Tyndale) matthew 4.11: then the dyvell left hym and beholde the angels came and ministred vnto hym. so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him, and angels came and ministred unto him False 0.819 0.947 1.075
Matthew 4.11 (Vulgate) - 0 matthew 4.11: tunc reliquit eum diabolus: so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him True 0.814 0.938 0.545
Matthew 4.11 (ODRV) - 1 matthew 4.11: and behold angels came, and ministred to him. angels came and ministred unto him True 0.793 0.956 0.813
Matthew 4.11 (Geneva) - 1 matthew 4.11: and beholde, the angels came, and ministred vnto him. angels came and ministred unto him True 0.779 0.938 0.772
Matthew 4.11 (Vulgate) - 1 matthew 4.11: et ecce angeli accesserunt, et ministrabant ei. angels came and ministred unto him True 0.748 0.708 0.0
Matthew 4.11 (AKJV) matthew 4.11: then the deuill leaueth him, and behold, angels came and ministred vnto him. so you may see, mat. 4.11. then the devil leaveth him True 0.693 0.918 0.468
Matthew 4.11 (Tyndale) matthew 4.11: then the dyvell left hym and beholde the angels came and ministred vnto hym. angels came and ministred unto him True 0.647 0.911 0.64




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 4.11. Matthew 4.11