Sermons preached on several occasions shewing 1. the saints relief in time of exigency, 2. The admirableness of divine providence, 3. A prisoner at liberty, and his judge in bonds, 4. The most remarkable man upon earth, or, the true portraicture of a saint / by Samuel Blackerby ....

Blackerby, Samuel
Publisher: Printed for Nevil Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28292 ESTC ID: R23157 STC ID: B3070
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2070 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Though a Christian may be tempted, yet he shall overcome, In all these (saith the Apostle) we are more then conquerours, Ro. 8.37. What is that? Triumphers, 2 Cor. 2.14. Now thanks be to God which alwayes causeth us to triumph in Christ. Though a Christian may be tempted, yet he shall overcome, In all these (Says the Apostle) we Are more then conquerors, Ro. 8.37. What is that? Triumphers, 2 Cor. 2.14. Now thanks be to God which always Causes us to triumph in christ. cs dt njp vmb vbi vvn, av pns31 vmb vvi, p-acp d d (vvz dt n1) pns12 vbr av-dc cs n2, np1 crd. q-crq vbz d? n2, crd np1 crd. av n2 vbb p-acp np1 r-crq av vvz pno12 pc-acp vvi p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 2.14; 2 Corinthians 2.14 (AKJV); Romans 8.37
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 2.14 (AKJV) 2 corinthians 2.14: now thankes bee vnto god, which alwayes causeth vs to triumph in christ, and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euery place. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.781 0.936 4.318
2 Corinthians 2.14 (Geneva) 2 corinthians 2.14: now thankes be vnto god, which alwaies maketh vs to triumph in christ, and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euery place. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.78 0.937 1.541
Romans 8.37 (AKJV) romans 8.37: nay in all these things wee are more then conquerours, through him that loued vs. though a christian may be tempted, yet he shall overcome, in all these (saith the apostle) we are more then conquerours, ro. 8.37. what is that? triumphers, 2 cor. 2.14. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ False 0.775 0.23 2.191
1 Corinthians 15.57 (Tyndale) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god which hath geven vs victory thorow oure lorde iesus christ. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.767 0.419 0.642
1 Corinthians 15.57 (Geneva) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god, which hath giuen vs victorie through our lord iesus christ. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.753 0.321 0.679
1 Corinthians 15.57 (ODRV) 1 corinthians 15.57: but thankes be to god that hath giuen vs the victorie by our lord iesvs christ. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.753 0.311 0.7
1 Corinthians 15.57 (AKJV) 1 corinthians 15.57: but thankes bee to god, which giueth vs the victorie, through our lord iesus christ. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.737 0.513 0.7
2 Corinthians 2.14 (Tyndale) 2 corinthians 2.14: thankes be vnto god which alwayes geveth vs the victorie in christ and openeth the saver of his knowledge by vs in every place. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.723 0.83 1.947
2 Corinthians 2.14 (ODRV) 2 corinthians 2.14: and thankes be to god, who alwaies triumpheth vs in christ iesvs, and manifesteth the odour of his knowledge by vs in euery place. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.717 0.884 0.624
2 Corinthians 2.14 (AKJV) 2 corinthians 2.14: now thankes bee vnto god, which alwayes causeth vs to triumph in christ, and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euery place. though a christian may be tempted, yet he shall overcome, in all these (saith the apostle) we are more then conquerours, ro. 8.37. what is that? triumphers, 2 cor. 2.14. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ False 0.686 0.843 4.399
2 Corinthians 2.14 (Geneva) 2 corinthians 2.14: now thankes be vnto god, which alwaies maketh vs to triumph in christ, and maketh manifest the sauour of his knowledge by vs in euery place. though a christian may be tempted, yet he shall overcome, in all these (saith the apostle) we are more then conquerours, ro. 8.37. what is that? triumphers, 2 cor. 2.14. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ False 0.682 0.845 2.199
Romans 8.37 (AKJV) romans 8.37: nay in all these things wee are more then conquerours, through him that loued vs. though a christian may be tempted, yet he shall overcome, in all these (saith the apostle) we are more then conquerours, ro True 0.673 0.6 0.602
2 Corinthians 2.14 (Vulgate) 2 corinthians 2.14: deo autem gratias, qui semper triumphat nos in christo jesu, et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loco: now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ True 0.67 0.469 0.0
2 Corinthians 2.14 (Tyndale) 2 corinthians 2.14: thankes be vnto god which alwayes geveth vs the victorie in christ and openeth the saver of his knowledge by vs in every place. though a christian may be tempted, yet he shall overcome, in all these (saith the apostle) we are more then conquerours, ro. 8.37. what is that? triumphers, 2 cor. 2.14. now thanks be to god which alwayes causeth us to triumph in christ False 0.669 0.362 2.638




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ro. 8.37. Romans 8.37
In-Text 2 Cor. 2.14. 2 Corinthians 2.14