2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
what though we must break up house, and be dissetled as to our bodily condition: yet we know, that we have a building of god, eternal in the heavens |
False |
0.818 |
0.678 |
1.673 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
be dissetled as to our bodily condition: yet we know, that we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.811 |
0.759 |
3.371 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
be dissetled as to our bodily condition: yet we know, that we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.797 |
0.779 |
1.624 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
what though we must break up house, and be dissetled as to our bodily condition: yet we know, that we have a building of god, eternal in the heavens |
False |
0.793 |
0.722 |
0.652 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
what though we must break up house, and be dissetled as to our bodily condition: yet we know, that we have a building of god, eternal in the heavens |
False |
0.786 |
0.701 |
0.652 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
be dissetled as to our bodily condition: yet we know, that we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.781 |
0.761 |
0.703 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.771 |
0.789 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.766 |
0.907 |
2.424 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.753 |
0.914 |
0.703 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.747 |
0.917 |
0.703 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.733 |
0.756 |
0.305 |
2 Corinthians 5.2 (Tyndale) |
2 corinthians 5.2: and herefore sigh we desyringe to be clothed with oure mansion which is from heven: |
we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.675 |
0.204 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (Geneva) |
2 corinthians 5.2: for therefore we sighe, desiring to be clothed with our house, which is from heauen. |
be dissetled as to our bodily condition: yet we know, that we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.674 |
0.17 |
0.0 |
2 Corinthians 5.2 (Geneva) |
2 corinthians 5.2: for therefore we sighe, desiring to be clothed with our house, which is from heauen. |
we have a building of god, eternal in the heavens |
True |
0.624 |
0.379 |
0.0 |