Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And therefore, a Noun, coming from this Verb, signifies a watch-tower, a place to descry a danger for prevention of it: | And Therefore, a Noun, coming from this Verb, signifies a watchtower, a place to descry a danger for prevention of it: | cc av, dt n1, vvg p-acp d n1, vvz dt n1, dt n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp n1 pp-f pn31: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|