Lazarus redivivus, or, A discovery of the trials and triumphs that accompany the vvork of God in and about his people with an essay, tending to clear up those mistakes men have about it : laid open in several sermons.

Blakie, N
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28336 ESTC ID: R39933 STC ID: B3136
Subject Headings: Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1814 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Why so? 1. Because he is angry, and fights against me, Isa. 63.10. Therefore was He turned to be their Enemy, and He fought against them. O Lamentable! Why so? 1. Because he is angry, and fights against me, Isaiah 63.10. Therefore was He turned to be their Enemy, and He fought against them. Oh Lamentable! uh-crq av? crd p-acp pns31 vbz j, cc vvz p-acp pno11, np1 crd. av vbds pns31 vvn pc-acp vbi po32 n1, cc pns31 vvd p-acp pno32. uh j!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 63.10; Isaiah 63.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 63.10 (AKJV) - 1 isaiah 63.10: therefore hee was turned to be their enemie, and he fought against them. fights against me, isa. 63.10. therefore was he turned to be their enemy True 0.846 0.973 7.854
Isaiah 63.10 (Geneva) - 1 isaiah 63.10: therefore was hee turned to be their enemie and he fought against them. fights against me, isa. 63.10. therefore was he turned to be their enemy True 0.843 0.969 7.854
Isaiah 63.10 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 63.10: and he was turned to be their enemy, and he fought against them. fights against me, isa. 63.10. therefore was he turned to be their enemy True 0.84 0.972 12.697
Isaiah 63.10 (Geneva) - 1 isaiah 63.10: therefore was hee turned to be their enemie and he fought against them. why so? 1. because he is angry, and fights against me, isa. 63.10. therefore was he turned to be their enemy, and he fought against them. o lamentable False 0.77 0.945 10.881
Isaiah 63.10 (AKJV) - 1 isaiah 63.10: therefore hee was turned to be their enemie, and he fought against them. why so? 1. because he is angry, and fights against me, isa. 63.10. therefore was he turned to be their enemy, and he fought against them. o lamentable False 0.767 0.951 10.881
Isaiah 63.10 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 63.10: and he was turned to be their enemy, and he fought against them. why so? 1. because he is angry, and fights against me, isa. 63.10. therefore was he turned to be their enemy, and he fought against them. o lamentable False 0.752 0.952 15.888




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 63.10. Isaiah 63.10