Lazarus redivivus, or, A discovery of the trials and triumphs that accompany the vvork of God in and about his people with an essay, tending to clear up those mistakes men have about it : laid open in several sermons.

Blakie, N
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28336 ESTC ID: R39933 STC ID: B3136
Subject Headings: Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 596 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text unless I had believed to see the loving-kindness of the Lord in the Land of the Living. unless I had believed to see the Lovingkindness of the Lord in the Land of the Living. cs pns11 vhd vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n-vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 27.13 (AKJV); Psalms 29.10; Psalms 29.11; Psalms 93.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 27.13 (AKJV) psalms 27.13: i had fainted, vnlesse i had beleeued to see the goodnesse of the lord in the land of the liuing. unless i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living False 0.864 0.942 0.694
Psalms 27.13 (AKJV) psalms 27.13: i had fainted, vnlesse i had beleeued to see the goodnesse of the lord in the land of the liuing. i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living True 0.859 0.936 0.089
Psalms 27.13 (Geneva) psalms 27.13: i should haue fainted, except i had beleeued to see the goodnes of the lord in the land of the liuing. unless i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living False 0.85 0.934 0.694
Psalms 26.13 (ODRV) psalms 26.13: i beleue to see the good things of our lord, in the land of the liuing. i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living True 0.849 0.753 0.093
Psalms 27.13 (Geneva) psalms 27.13: i should haue fainted, except i had beleeued to see the goodnes of the lord in the land of the liuing. i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living True 0.848 0.935 0.089
Psalms 26.13 (ODRV) psalms 26.13: i beleue to see the good things of our lord, in the land of the liuing. unless i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living False 0.78 0.693 0.725
Isaiah 38.11 (Geneva) - 0 isaiah 38.11: i said, i shall not see the lord, euen the lord in the land of the liuing: unless i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living False 0.696 0.704 0.837
Isaiah 38.11 (AKJV) isaiah 38.11: i said, i shal not see the lord, euen the lord in the land of the liuing: i shal behold man no more with the inhabitants of the world. unless i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living False 0.625 0.472 0.712
Isaiah 38.11 (Douay-Rheims) isaiah 38.11: i said: i shall not see the lord god in the land of the living. i shall behold man no more, nor the inhabitant of rest. unless i had believed to see the loving-kindness of the lord in the land of the living False 0.614 0.457 2.489




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers