A tossed ship making to safe harbor, or, A word in season to a sinking kingdome wherein Englands case and cure, her burthens and comforts, her pressures and duties are opened and applyed : in diverse sermons preached upon the publick dayes of humiliation, out of that propheticall history, Matth. 14, 22 to 28 / by Samuel Bolton ...

Bolton, Samuel, 1606-1654
Publisher: Printed by L N for Philemon Stephens
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A28624 ESTC ID: R4171 STC ID: B3527
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XIV, 22-28; Christian life; Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1066 located on Page 111

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that is I have throughly seen the affliction of my people in Egipt, and have heard their cry. that is I have thoroughly seen the affliction of my people in Egypt, and have herd their cry. cst vbz pns11 vhb av-j vvn dt n1 pp-f po11 n1 p-acp np1, cc vhb vvn po32 n1.
Note 0 Deus bonos non negligit cum negligit. Deus bonos non negligit cum negligit. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 3.7 (AKJV); Exodus 7; Psalms 56.8 (AKJV); Psalms 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 3.7 (AKJV) exodus 3.7: and the lord said, i haue surely seene the affliction of my people which are in egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for i know their sorrowes, that is i have throughly seen the affliction of my people in egipt, and have heard their cry False 0.839 0.706 0.672
Exodus 3.7 (Geneva) exodus 3.7: then the lord said, i haue surely seene the trouble of my people, which are in egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for i knowe their sorowes. that is i have throughly seen the affliction of my people in egipt, and have heard their cry False 0.836 0.556 0.475
Exodus 3.7 (ODRV) - 1 exodus 3.7: i haue sene the affliction of my people in aegypt, and i haue heard their crye because of their rigour that ouersee the workes: that is i have throughly seen the affliction of my people in egipt, and have heard their cry False 0.82 0.843 0.784
Exodus 3.9 (ODRV) exodus 3.9: therfore the crye of the children of israel is come vnto me: and i haue sene their affliction, wherwith they are oppressed by the aegyptians. that is i have throughly seen the affliction of my people in egipt, and have heard their cry False 0.805 0.401 0.253
Exodus 3.7 (ODRV) - 1 exodus 3.7: i haue sene the affliction of my people in aegypt, and i haue heard their crye because of their rigour that ouersee the workes: that is i have throughly seen the affliction of my people in egipt True 0.773 0.71 0.523
Exodus 3.7 (Geneva) exodus 3.7: then the lord said, i haue surely seene the trouble of my people, which are in egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for i knowe their sorowes. that is i have throughly seen the affliction of my people in egipt True 0.773 0.344 0.238
Exodus 3.7 (AKJV) exodus 3.7: and the lord said, i haue surely seene the affliction of my people which are in egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for i know their sorrowes, that is i have throughly seen the affliction of my people in egipt True 0.772 0.48 0.448
Exodus 3.9 (ODRV) - 1 exodus 3.9: and i haue sene their affliction, wherwith they are oppressed by the aegyptians. that is i have throughly seen the affliction of my people in egipt True 0.762 0.496 0.313




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers