A tossed ship making to safe harbor, or, A word in season to a sinking kingdome wherein Englands case and cure, her burthens and comforts, her pressures and duties are opened and applyed : in diverse sermons preached upon the publick dayes of humiliation, out of that propheticall history, Matth. 14, 22 to 28 / by Samuel Bolton ...

Bolton, Samuel, 1606-1654
Publisher: Printed by L N for Philemon Stephens
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A28624 ESTC ID: R4171 STC ID: B3527
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XIV, 22-28; Christian life; Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1359 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have seen the afflictions of my people, and have heard their cry by reason of their task-masters, for I know their sorrowes: I have seen the afflictions of my people, and have herd their cry by reason of their taskmasters, for I know their sorrows: pns11 vhb vvn dt n2 pp-f po11 n1, cc vhb vvn po32 n1 p-acp n1 pp-f po32 n2, c-acp pns11 vvb po32 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 3.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 3.7 (AKJV) exodus 3.7: and the lord said, i haue surely seene the affliction of my people which are in egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for i know their sorrowes, i have seen the afflictions of my people, and have heard their cry by reason of their task-masters, for i know their sorrowes False 0.806 0.917 3.369
Exodus 3.7 (Geneva) exodus 3.7: then the lord said, i haue surely seene the trouble of my people, which are in egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for i knowe their sorowes. i have seen the afflictions of my people, and have heard their cry by reason of their task-masters, for i know their sorrowes False 0.784 0.692 0.0
Exodus 3.7 (AKJV) - 0 exodus 3.7: and the lord said, i haue surely seene the affliction of my people which are in egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: have heard their cry by reason of their task-masters True 0.687 0.916 1.149
Exodus 3.7 (Geneva) exodus 3.7: then the lord said, i haue surely seene the trouble of my people, which are in egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for i knowe their sorowes. have heard their cry by reason of their task-masters True 0.611 0.725 0.0
Exodus 3.9 (ODRV) exodus 3.9: therfore the crye of the children of israel is come vnto me: and i haue sene their affliction, wherwith they are oppressed by the aegyptians. i have seen the afflictions of my people True 0.608 0.505 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers