A tossed ship making to safe harbor, or, A word in season to a sinking kingdome wherein Englands case and cure, her burthens and comforts, her pressures and duties are opened and applyed : in diverse sermons preached upon the publick dayes of humiliation, out of that propheticall history, Matth. 14, 22 to 28 / by Samuel Bolton ...

Bolton, Samuel, 1606-1654
Publisher: Printed by L N for Philemon Stephens
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A28624 ESTC ID: R4171 STC ID: B3527
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XIV, 22-28; Christian life; Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1458 located on Page 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the wayfering man ceaseth, — the earth mourneth and languisheth, Lebanon is ashamed, and hewen downe, Sharon is like a wildernesse. and the wayfering man ceases, — the earth Mourneth and Languishes, Lebanon is ashamed, and hewn down, Sharon is like a Wilderness. cc dt j-vvg n1 vvz, — dt n1 vvz cc vvz, np1 vbz j, cc vvn a-acp, np1 vbz av-j dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 33.7 (AKJV); Isaiah 33.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 33.9 (Geneva) isaiah 33.9: the earth mourneth and fainteth: lebanon is ashamed, and hewen downe: sharon is like a wildernes, and bashan is shaken and carmel. and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, and hewen downe, sharon is like a wildernesse True 0.855 0.914 11.962
Isaiah 33.9 (AKJV) isaiah 33.9: the earth mourneth and languisheth: lebanon is ashamed and hewen downe: sharon is like a wildernes, and bashan and carmel shake off their fruits. and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed, and hewen downe, sharon is like a wildernesse True 0.853 0.922 13.635
Isaiah 24.4 (Geneva) - 0 isaiah 24.4: the earth lamenteth and fadeth away: and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed True 0.81 0.672 1.482
Isaiah 33.9 (Geneva) - 2 isaiah 33.9: sharon is like a wildernes, and bashan is shaken and carmel. hewen downe, sharon is like a wildernesse True 0.805 0.572 3.833
Isaiah 33.9 (AKJV) - 2 isaiah 33.9: sharon is like a wildernes, and bashan and carmel shake off their fruits. hewen downe, sharon is like a wildernesse True 0.799 0.589 3.685
Isaiah 33.9 (AKJV) isaiah 33.9: the earth mourneth and languisheth: lebanon is ashamed and hewen downe: sharon is like a wildernes, and bashan and carmel shake off their fruits. and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed True 0.785 0.801 7.464
Isaiah 33.9 (Geneva) - 0 isaiah 33.9: the earth mourneth and fainteth: and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed True 0.783 0.884 3.272
Isaiah 24.4 (AKJV) isaiah 24.4: the earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughtie people of the earth doe languish. and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed True 0.728 0.779 4.306
Joel 1.10 (Douay-Rheims) - 0 joel 1.10: the country is destroyed, the ground hath mourned: and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed True 0.726 0.189 0.0
Joel 1.10 (AKJV) - 0 joel 1.10: the field is wasted, the lande mourneth; and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed True 0.69 0.333 1.643
Isaiah 24.4 (Douay-Rheims) isaiah 24.4: the earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened. and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed True 0.681 0.585 1.596
Isaiah 33.9 (Douay-Rheims) isaiah 33.9: the land hath mourned, and languished: libanus is confounded and become foul, and saron is become as a desert: and basan and carmel are shaken. and the wayfering man ceaseth, the earth mourneth and languisheth, lebanon is ashamed True 0.676 0.222 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers