Romans 15.4 (Tyndale) |
romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. |
that we through patience and consolation thereof might have hope |
False |
0.717 |
0.867 |
0.348 |
Romans 15.13 (Geneva) |
romans 15.13: nowe the god of hope fill you with all ioye, and peace in beleeuing, that ye may abound in hope, through the power of the holy ghost. |
that we through patience and consolation thereof might have hope |
False |
0.712 |
0.189 |
0.522 |
Romans 15.13 (AKJV) |
romans 15.13: nowe the god of hope fill you with all ioy and peace in beleeuing, that yee may abound in hope through the power of the holy ghost. |
that we through patience and consolation thereof might have hope |
False |
0.707 |
0.188 |
0.522 |
Romans 15.4 (AKJV) |
romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. |
that we through patience and consolation thereof might have hope |
False |
0.691 |
0.845 |
1.541 |
Romans 15.4 (ODRV) |
romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. |
that we through patience and consolation thereof might have hope |
False |
0.689 |
0.788 |
3.783 |
Romans 15.4 (Geneva) |
romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. |
that we through patience and consolation thereof might have hope |
False |
0.688 |
0.846 |
1.541 |
Romans 15.4 (Vulgate) |
romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. |
that we through patience and consolation thereof might have hope |
False |
0.663 |
0.677 |
0.0 |