A tossed ship making to safe harbor, or, A word in season to a sinking kingdome wherein Englands case and cure, her burthens and comforts, her pressures and duties are opened and applyed : in diverse sermons preached upon the publick dayes of humiliation, out of that propheticall history, Matth. 14, 22 to 28 / by Samuel Bolton ...

Bolton, Samuel, 1606-1654
Publisher: Printed by L N for Philemon Stephens
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A28624 ESTC ID: R4171 STC ID: B3527
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XIV, 22-28; Christian life; Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2691 located on Page 282

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I, that came down from heaven for you: I, that am your Saviour. It is the Voice one, who is 1. Your Saviour; I, that Come down from heaven for you: I, that am your Saviour. It is the Voice one, who is 1. Your Saviour; pns11, cst vvd a-acp p-acp n1 p-acp pn22: pns11, cst vbm po22 n1. pn31 vbz dt n1 pi, r-crq vbz crd po22 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.38 (Tyndale); Judith 5.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.38 (Tyndale) - 0 john 6.38: for i came doune from heaven: came down from heaven for you: i True 0.813 0.915 1.514
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. came down from heaven for you: i True 0.65 0.635 0.0
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. came down from heaven for you: i True 0.617 0.857 1.877
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. came down from heaven for you: i True 0.612 0.839 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. came down from heaven for you: i True 0.606 0.367 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. came down from heaven for you: i True 0.601 0.847 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers