The credibility of the Christian revelation, from it's intrinsick evidence in eight sermons, preach'd in the Cathedral Church of St. Paul : being the lecture for the year 1699, founded by the Honourable Robert Boyle, Esq. : with a ninth sermon, as an appendix, in reply to an objection / by Samuel Bradford ...

Bradford, Samuel, 1652-1731
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A29098 ESTC ID: R4943 STC ID: B4108
Subject Headings: Revelation; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1946 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When he hung upon the Cross, he comforted the Penitent Thief, by assuring him, that he should be that Day with him in Paradise. When he hung upon the Cross, he comforted the Penitent Thief, by assuring him, that he should be that Day with him in Paradise. c-crq pns31 vvd p-acp dt n1, pns31 vvd dt j-jn n1, p-acp vvg pno31, cst pns31 vmd vbi d n1 p-acp pno31 p-acp n1.
Note 0 Luk. 23.43. Luk. 23.43. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43; Luke 23.43 (ODRV); Matthew 26.53; Matthew 26.54
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. he should be that day with him in paradise True 0.787 0.887 0.607
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. he should be that day with him in paradise True 0.74 0.826 0.0
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. he should be that day with him in paradise True 0.738 0.915 0.453
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. he should be that day with him in paradise True 0.734 0.909 0.453
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. when he hung upon the cross, he comforted the penitent thief, by assuring him, that he should be that day with him in paradise False 0.709 0.615 0.489
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. he should be that day with him in paradise True 0.698 0.784 0.212
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. when he hung upon the cross, he comforted the penitent thief, by assuring him, that he should be that day with him in paradise False 0.698 0.6 0.453
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. when he hung upon the cross, he comforted the penitent thief, by assuring him, that he should be that day with him in paradise False 0.682 0.575 0.453
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. when he hung upon the cross, he comforted the penitent thief, by assuring him, that he should be that day with him in paradise False 0.67 0.333 0.212
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. when he hung upon the cross, he comforted the penitent thief, by assuring him, that he should be that day with him in paradise False 0.657 0.439 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 23.43. Luke 23.43