Elijah's epitaph and the motto of all mortalls in the other reason in the text, perswading him into a willingness to dye, in these words, I am no better then [sic] my fathers, I Kin. 19, 4 / by Thomas Bradley, D.D. one of His Late Majesties chaplains and præbendary of York, and preach't in the minster there, and in his rectory of Ackworth, 1669, Ætatis suæ, 72.

Bradley, Thomas, 1597-1670
Publisher: Printed by Stephen Bulkley and are to be sold by Francis Mawbarne
Place of Publication: York
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29117 ESTC ID: R34264 STC ID: B4131
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Kings, 1st, XIX, 4; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 290 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and bad, when they shall see the Sonne of Man comming in the Clouds, with power and great glory, and bad, when they shall see the Son of Man coming in the Clouds, with power and great glory, cc j, c-crq pns32 vmb vvi dt n1 pp-f n1 vvg p-acp dt n2, p-acp n1 cc j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 1.8 (Geneva); Luke 21.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.851 0.971 3.753
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.844 0.961 2.862
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.841 0.969 2.835
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.835 0.964 2.316
Matthew 24.30 (ODRV) - 2 matthew 24.30: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.831 0.964 2.421
Luke 21.27 (AKJV) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man comming in a cloud with power and great glory. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.824 0.971 4.032
Luke 21.27 (ODRV) luke 21.27: and then they shal see the sonne of man comming in a cloude with great power and maiestie. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.813 0.96 2.948
Luke 21.27 (Geneva) luke 21.27: and then shall they see the sonne of man come in a cloude, with power and great glory. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.807 0.97 2.905
Luke 21.27 (Tyndale) luke 21.27: and then shall they se the sonne of man come in a clowde with power and greate glory. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.801 0.962 2.473
Luke 21.27 (Vulgate) luke 21.27: et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.786 0.839 0.0
Luke 21.27 (Vulgate) luke 21.27: et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.745 0.762 0.0
Matthew 24.30 (Tyndale) matthew 24.30: and then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. and then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.717 0.931 1.716
Matthew 24.30 (Tyndale) matthew 24.30: and then shall appere the sygne of the sonne of man in heven. and then shall all the kynreddes of the erth morne and they shall se the sonne of man come in the cloudes of heven with power and greate glorie. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.703 0.889 2.039
Matthew 24.30 (AKJV) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.702 0.962 4.7
Matthew 24.30 (ODRV) matthew 24.30: and then shal appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shal al tribes of the earth bewaile: and they shal see the sonne of man comming in the cloudes of heauen with much power and maiestie. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.701 0.896 2.262
Luke 21.27 (Wycliffe) luke 21.27: and thanne thei schulen se mannys sone comynge in a cloude, with greet power and maieste. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.694 0.627 0.455
Matthew 24.30 (Geneva) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, True 0.693 0.956 2.07
Luke 21.27 (Wycliffe) luke 21.27: and thanne thei schulen se mannys sone comynge in a cloude, with greet power and maieste. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.69 0.345 0.446
Matthew 24.30 (AKJV) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the tribes of the earth mourne, and they shall see the sonne of man coming in the clouds of heauen, with power and great glory. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.689 0.949 4.916
Matthew 24.30 (Geneva) matthew 24.30: and then shall appeare the signe of the sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. and bad, when they shall see the sonne of man comming in the clouds, with power and great glory, False 0.682 0.94 2.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers