Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The Watchmen of Israel in Isaiah time, were ignorant and blind, and as a consequent of that, they were dumb Dogs which could not bark; | dt n2 pp-f np1 p-acp n2 n1, vbdr j cc j, cc p-acp dt j pp-f d, pns32 vbdr j n2 r-crq vmd xx vvi; | |
Note 0 | Isa. 56.10, 12. | Isaiah 56.10, 12. | np1 crd, crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 56.10 (AKJV) - 1 | isaiah 56.10: they are all ignorant, they are all dumbe dogs, they cannot barke; | the watchmen of israel in esays time, were ignorant and blind, and as a consequent of that, they were dumb dogs which could not bark | False | 0.679 | 0.844 | 1.251 |
Isaiah 56.10 (Geneva) | isaiah 56.10: their watchmen are all blinde: they haue no knowledge: they are all dumme dogs: they can not barke: they lie and sleepe and delite in sleeping. | the watchmen of israel in esays time, were ignorant and blind, and as a consequent of that, they were dumb dogs which could not bark | False | 0.662 | 0.832 | 0.435 |
Isaiah 56.10 (Douay-Rheims) | isaiah 56.10: his watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams. | the watchmen of israel in esays time, were ignorant and blind, and as a consequent of that, they were dumb dogs which could not bark | False | 0.633 | 0.778 | 4.666 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Isa. 56.10, 12. | Isaiah 56.10; Isaiah 56.12 |