The freeness of the grace and love of God to believers discovered in reference to 1. their services and suffering, 2. their consolations, and 3. their salvation and eternal glory : together with the excellency of the fear of God, the goodness and pleasantness of brotherly love, the wisdom of hearing the voice of the rod, repentance the only way to prevent judgements / delivered in several sermons by the late reverend and faithful minister of Christ, Mr. William Bridg ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29368 ESTC ID: R19668 STC ID: B4454
Subject Headings: Grace (Theology); Love -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because I am good? so the last shall be first, and the first last; because many are called, but few chosen. Because I am good? so the last shall be First, and the First last; Because many Are called, but few chosen. c-acp pns11 vbm j? av dt ord vmb vbi ord, cc dt ord vvi; c-acp d vbr vvn, cc-acp d vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 20.15 (AKJV); Matthew 20.16 (AKJV); Matthew 20.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 20.16 (AKJV) matthew 20.16: so the last shall be first, and the first last: for many bee called, but fewe chosen. because i am good? so the last shall be first, and the first last; because many are called, but few chosen False 0.772 0.853 2.181
Matthew 20.16 (Geneva) matthew 20.16: so the last shalbe first, and the first last: for many are called, but fewe chosen. because i am good? so the last shall be first, and the first last; because many are called, but few chosen False 0.772 0.827 0.62
Matthew 20.16 (Tyndale) matthew 20.16: soo the laste shalbe fyrste and the fyrste shalbe laste. for many are called and feawe be chosen. because i am good? so the last shall be first, and the first last; because many are called, but few chosen False 0.755 0.361 0.455
Matthew 20.16 (ODRV) matthew 20.16: so shal the last be first, and the first, last. for many be called, but few elect. because i am good? so the last shall be first, and the first last; because many are called, but few chosen False 0.743 0.809 0.359
Matthew 22.14 (AKJV) matthew 22.14: for many are called, but few are chosen. the first last; because many are called True 0.73 0.694 0.448
Matthew 22.14 (ODRV) matthew 22.14: for many be called, but few elect. the first last; because many are called True 0.722 0.58 0.448
Matthew 22.14 (Geneva) matthew 22.14: for many are called, but fewe chosen. the first last; because many are called True 0.718 0.646 0.418
Matthew 20.16 (AKJV) - 1 matthew 20.16: for many bee called, but fewe chosen. the first last; because many are called True 0.714 0.657 0.392
Matthew 20.16 (Geneva) - 1 matthew 20.16: for many are called, but fewe chosen. the first last; because many are called True 0.712 0.666 0.418
Matthew 22.14 (Tyndale) matthew 22.14: for many are called and feawe be chosen. the first last; because many are called True 0.701 0.488 0.418
Matthew 20.16 (ODRV) matthew 20.16: so shal the last be first, and the first, last. for many be called, but few elect. the first last; because many are called True 0.676 0.681 0.418
Matthew 20.16 (Tyndale) matthew 20.16: soo the laste shalbe fyrste and the fyrste shalbe laste. for many are called and feawe be chosen. the first last; because many are called True 0.669 0.646 0.285
Matthew 22.14 (Vulgate) matthew 22.14: multi enim sunt vocati, pauci vero electi. the first last; because many are called True 0.655 0.48 0.0
Matthew 20.16 (Vulgate) matthew 20.16: sic erunt novissimi primi, et primi novissimi. multi enim sunt vocati, pauci vero electi. the first last; because many are called True 0.62 0.376 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers