Bridge's remains, being VIII sermons ... by that learned and judicious divine, Mr. William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed and are to be sold by John Hancock Senior and Junior
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29369 ESTC ID: R18600 STC ID: B4459
Subject Headings: Conduct of life; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1887 located on Page 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it is his Commandment, Deut. 4.5, 6. Thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might. Here are three Alls; it is his Commandment, Deuteronomy 4.5, 6. Thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might. Here Are three Alls; pn31 vbz po31 n1, np1 crd, crd pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1, p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1. av vbr crd d|vbz;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 4.5; Deuteronomy 4.6; Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims); Matthew 22.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.851 0.874 7.84
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.845 0.91 4.882
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.845 0.91 4.882
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. it is his commandment, deut. 4.5, 6. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might. here are three alls False 0.818 0.537 6.035
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. it is his commandment, deut. 4.5, 6. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might. here are three alls False 0.816 0.727 3.57
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. it is his commandment, deut. 4.5, 6. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might. here are three alls False 0.816 0.727 3.57
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.809 0.899 3.917
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.806 0.892 4.57
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.802 0.3 1.293
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.799 0.836 5.242
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.797 0.872 5.49
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.77 0.23 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, with all thy soul, and with all thy might True 0.727 0.314 1.227




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 4.5, 6. Deuteronomy 4.5; Deuteronomy 4.6