Bridge's remains, being VIII sermons ... by that learned and judicious divine, Mr. William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed and are to be sold by John Hancock Senior and Junior
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29369 ESTC ID: R18600 STC ID: B4459
Subject Headings: Conduct of life; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2490 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done. If it be possible, Says he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done. cs pn31 vbb j, vvz pns31, vvb d n1 vvi; av xx po11 n1, cc-acp po21 n1 vbi vdn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.42 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done False 0.789 0.696 0.0
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done False 0.788 0.683 0.0
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done False 0.779 0.642 0.447
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done False 0.771 0.728 0.484
Mark 14.36 (Tyndale) mark 14.36: and he sayd: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. neverthelesse not that i will but that thou wilt be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done False 0.741 0.487 1.352
Mark 14.36 (Geneva) mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done False 0.717 0.735 1.304
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will True 0.701 0.616 0.0
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will True 0.7 0.641 0.0
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will True 0.694 0.589 0.556
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will True 0.687 0.689 0.602
Mark 14.36 (Tyndale) mark 14.36: and he sayd: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. neverthelesse not that i will but that thou wilt be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will True 0.676 0.483 1.619
Luke 22.42 (Wycliffe) luke 22.42: and preyede, and seide, fadir, if thou wolt, do awei this cuppe fro me; netheles not my wille be don, but thin. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will True 0.675 0.236 0.0
Mark 14.36 (AKJV) mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will, but thy will be done False 0.671 0.32 1.304
Mark 14.36 (Geneva) mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will True 0.645 0.645 1.562
Mark 14.36 (AKJV) mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. if it be possible, saith he, let this cup pass; yet not my will True 0.632 0.474 1.562




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers