Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | therefore we translate it thus, Set your affections on things above, according therefore to our Translation of the words, the Doctrine is, That it is the Duty of all the Saints, |
Therefore we translate it thus, Set your affections on things above, according Therefore to our translation of the words, the Doctrine is, That it is the Duty of all the Saints, To Set their affections on things above; | av pns12 vvb pn31 av, vvb po22 n2 p-acp n2 a-acp, vvg av p-acp po12 n1 pp-f dt n2, dt n1 vbz, cst pn31 vbz dt n1 pp-f d dt n2, pc-acp vvi po32 n2 p-acp n2 p-acp; |
Note 0 | The Doctrine. | The Doctrine. | dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Colossians 3.2 (AKJV) | colossians 3.2: set your affection on things aboue, not on things on the earth. | therefore we translate it thus, set your affections on things above, according therefore to our translation of the words, the doctrine is, that it is the duty of all the saints, to set their affections on things above | False | 0.669 | 0.884 | 0.553 |
Colossians 3.2 (Geneva) | colossians 3.2: set your affections on things which are aboue, and not on things which are on the earth. | therefore we translate it thus, set your affections on things above, according therefore to our translation of the words, the doctrine is, that it is the duty of all the saints, to set their affections on things above | False | 0.653 | 0.852 | 2.487 |
Colossians 3.2 (Tyndale) | colossians 3.2: set youre affeccion on thynges that are above and not on thinges which are on the erth. | therefore we translate it thus, set your affections on things above, according therefore to our translation of the words, the doctrine is, that it is the duty of all the saints, to set their affections on things above | False | 0.65 | 0.503 | 0.228 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|