In-Text |
yet if the words be applied mystically, ye are not to make a force upon the History; |
yet if the words be applied mystically, you Are not to make a force upon the History; |
av cs dt n2 vbb vvn av-j, pn22 vbr xx pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1; |
Note 0 |
In interpretatione Scripturae sacrae illud apprime observandum est ne ulla vis inferatur literali. August. de quivos. Disput. de sensu Scripturae. Verborum sacrae Scripturae Germana intelligentia imprimis quaerenda et instituenda, non quod tropo-logicam intelligentiā condemnemus sed quod spiritualis interpretatio sequi debet ordinem historiae, quod plerique ignorantes, lymphati co in sacra Scriptura vagantur errore. Hieronyn. in cap. 13. Es. |
In Interpretation Scriptures Sacrae illud apprime observandum est ne ulla vis inferatur literali. August. de quivos. Dispute de sensu Scriptures. Verborum Sacrae Scriptures Germana Intelligence imprimis quaerenda et instituenda, non quod tropo-logicam intelligentiam condemnemus sed quod spiritualis Interpretation sequi debet ordinem Historiae, quod Plerique Ignorance, lymphati counterfeit in sacra Scripture vagantur Error. Hieronyn. in cap. 13. Es. |
p-acp n1 fw-la fw-la fw-la vvi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1. fw-fr fw-la. np1 fw-fr fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j n2, fw-la vvn p-acp fw-la fw-la fw-la n1. np1. p-acp n1. crd np1 |