I. Scripture-light the most sure light ... delivered in three sermons on 2 Pet. I. 19 : II. Christ in travel ... in three sermons on Isai. 53. 11 : III. A lifting up for the down-cast ... delivered in thirteen sermons on Psal. 42, 11 : four several sermons ... / preached by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed by Peter Cole and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29371 ESTC ID: R34370 STC ID: B4462
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10318 located on Image 244

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and beleeved his Words, verse 12. yet they so•n forgat his Works, verse 13. And why so? but because they had no cleer Understanding in them, verse 7. Our Fathers understood not thy wonders in Egypt: and believed his Words, verse 12. yet they so•n forgot his Works, verse 13. And why so? but Because they had no clear Understanding in them, verse 7. Our Father's understood not thy wonders in Egypt: cc vvd po31 n2, n1 crd av pns32 av vvd png31 vvz, n1 crd cc q-crq av? cc-acp c-acp pns32 vhd dx j n1 p-acp pno32, n1 crd po12 n2 vvd xx po21 n2 p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3; Psalms 105.12 (ODRV); Psalms 105.7 (Vulgate); Psalms 106; Psalms 106.13 (Geneva); Verse 12; Verse 13; Verse 7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 105.7 (Vulgate) - 0 psalms 105.7: patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua; our fathers understood not thy wonders in egypt False 0.865 0.698 0.0
Psalms 106.13 (Geneva) - 0 psalms 106.13: but incontinently they forgate his workes: yet they so*n forgat his works, verse 13 True 0.859 0.636 0.259
Psalms 106.13 (AKJV) - 0 psalms 106.13: they soone forgate his works: yet they so*n forgat his works, verse 13 True 0.852 0.648 1.589
Psalms 105.7 (ODRV) - 0 psalms 105.7: our fathers in aegypt did not vnderstand thy meruelous workes: our fathers understood not thy wonders in egypt False 0.848 0.926 0.448
Psalms 106.7 (AKJV) - 0 psalms 106.7: our fathers vnderstood not thy wonders in egypt, they remembred not the multitude of thy mercies: our fathers understood not thy wonders in egypt False 0.817 0.93 2.089
Psalms 105.12 (ODRV) - 0 psalms 105.12: and they beleued his wordes: and beleeved his words, verse 12 True 0.806 0.686 0.14
Psalms 105.13 (ODRV) - 0 psalms 105.13: they had quickly donne, they forgot his workes: yet they so*n forgat his works, verse 13 True 0.784 0.434 0.243
Psalms 106.12 (AKJV) - 0 psalms 106.12: then beleeued they his words: and beleeved his words, verse 12 True 0.771 0.827 1.386
Psalms 106.7 (Geneva) psalms 106.7: our fathers vnderstoode not thy wonders in egypt, neither remembred they the multitude of thy mercies, but rebelled at the sea, euen at the red sea. our fathers understood not thy wonders in egypt False 0.708 0.866 1.79
Psalms 106.12 (Geneva) psalms 106.12: then beleeued they his wordes, and sang prayse vnto him. and beleeved his words, verse 12 True 0.7 0.698 0.114
Psalms 105.12 (Vulgate) psalms 105.12: et crediderunt verbis ejus, et laudaverunt laudem ejus. and beleeved his words, verse 12 True 0.624 0.301 0.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text verse 12. Verse 12
In-Text verse 13. Verse 13
In-Text verse 7. Verse 7