I. Scripture-light the most sure light ... delivered in three sermons on 2 Pet. I. 19 : II. Christ in travel ... in three sermons on Isai. 53. 11 : III. A lifting up for the down-cast ... delivered in thirteen sermons on Psal. 42, 11 : four several sermons ... / preached by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed by Peter Cole and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29371 ESTC ID: R34370 STC ID: B4462
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10390 located on Image 244

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take heed of a divided heart, that you have not a mind, and a mind; The doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the Apostle. Take heed of a divided heart, that you have not a mind, and a mind; The doubleminded man, is unstable in all his ways, Says the Apostle. vvb n1 pp-f dt j-vvn n1, cst pn22 vhb xx dt n1, cc dt n1; dt j n1, vbz j p-acp d po31 n2, vvz dt n1.
Note 0 Et dabo eis cor unum. 1. Mihi soli deserviens non idolis, nunc enim divisum quando habent cor quo et me et idola colunt sic interpretatur R David eodemque sensu vertit Chald. Paraph. Alii cor unum, 1. Simplex vocari putant quasi dicat faciam ut me simplici ac since•o •nimo colant: alii unum id est amicum atque consentiens quod in Christianis sactum fuisse scribit, Lucas Act 4. multitudinis autem credentiam erat cor unum et anima una. Septu•g. videntur pro NONLATINALPHABET legisse NONLATINALPHABET alterum, ve•terunt enim NONLATINALPHABET et dabo illis cor alterum 1. Novum qui sensus magnopere mihi placet, id enim videtur dicere voluisse cum dixit unum et cum dixit spiritum novum, confirmat hanc interpretationem, Ezek. 36.25 hanc eandem repetens sententiam non dixit dabo vobis cor unum, sed dabo vobis cor novum et spiritum novum quanquam, Jer. cap. 32 39. cor unum et viam unam dixit quid autem vocet cor alterum et spiritum alterum declarat statim cum dicit aufetam cor lapideum de carne corum et dabo eis cor carneum. Maldonat. in Ezek. 11. cap. 19. Et Dabo eis cor Unum. 1. Mihi soli deserviens non Idolis, nunc enim Divisum quando habent cor quo et me et idola colunt sic interpretatur R David eodemque sensu Vertit Chald. Paraph. Alii cor Unum, 1. Simplex vocari Putant quasi dicat faciam ut me Simple ac since•o •nimo colant: alii Unum id est Amicum atque consentiens quod in Christianis sactum Fuisse Scribit, Lucas Act 4. multitudinis autem credentiam erat cor Unum et anima una. Septu•g. videntur Pro legisse alterum, ve•terunt enim et Dabo illis cor alterum 1. Novum qui sensus Magnopere mihi placet, id enim videtur dicere Voluisse cum dixit Unum et cum dixit spiritum novum, Confirmed hanc interpretationem, Ezekiel 36.25 hanc eandem Repentance sententiam non dixit Dabo vobis cor Unum, sed Dabo vobis cor novum et spiritum novum quanquam, Jer. cap. 32 39. cor Unum et viam unam dixit quid autem vocet cor alterum et spiritum alterum Declarat Immediately cum dicit aufetam cor lapideum de Carnem corum et Dabo eis cor carneum. Maldonatus. in Ezekiel 11. cap. 19. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la pno11 fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la sy np1 fw-la fw-la j np1 np1 fw-la fw-la fw-la, crd np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la pno11 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp np1 fw-la fw-la fw-la, np1 n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la, np1 crd fw-la fw-la vvz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 n1. crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. p-acp np1 crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 4; Acts 4.32 (Vulgate); Ezekiel 11.19; Ezekiel 11.19 (Vulgate); Ezekiel 36.25; James 1.8 (Geneva); Jeremiah 32.39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.8 (Geneva) james 1.8: a double minded man is vnstable in all his waies. a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle True 0.86 0.928 0.454
James 1.8 (AKJV) james 1.8: a double minded man is vnstable in all his wayes. a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle True 0.858 0.927 0.07
James 1.8 (Tyndale) james 1.8: a waveringe mynded man is vnstable in all his wayes. a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle True 0.802 0.863 0.07
James 1.8 (ODRV) james 1.8: a man double of mind is inconstant in al his waies. a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle True 0.797 0.914 1.642
Acts 4.32 (Vulgate) - 0 acts 4.32: multitudinis autem credentium erat cor unum et anima una: multitudinis autem credentiam erat cor unum et anima una True 0.796 0.962 19.338
James 1.8 (Vulgate) james 1.8: vir duplex animo inconstans est in omnibus viis suis. a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle True 0.761 0.492 0.0
Ezekiel 11.19 (Vulgate) ezekiel 11.19: et dabo eis cor unum, et spiritum novum tribuam in visceribus eorum: et auferam cor lapideum de carne eorum, et dabo eis cor carneum, cor unum et viam unam dixit quid autem vocet cor alterum et spiritum alterum declarat statim cum dicit aufetam cor lapideum de carne corum et dabo eis cor carneum True 0.727 0.679 23.96
James 1.8 (Geneva) james 1.8: a double minded man is vnstable in all his waies. take heed of a divided heart, that you have not a mind, and a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle False 0.716 0.846 0.302
James 1.8 (AKJV) james 1.8: a double minded man is vnstable in all his wayes. take heed of a divided heart, that you have not a mind, and a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle False 0.715 0.835 0.096
James 1.8 (ODRV) james 1.8: a man double of mind is inconstant in al his waies. take heed of a divided heart, that you have not a mind, and a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle False 0.68 0.744 2.434
Ezekiel 36.26 (Vulgate) ezekiel 36.26: et dabo vobis cor novum, et spiritum novum ponam in medio vestri: et auferam cor lapideum de carne vestra, et dabo vobis cor carneum. cor unum et viam unam dixit quid autem vocet cor alterum et spiritum alterum declarat statim cum dicit aufetam cor lapideum de carne corum et dabo eis cor carneum True 0.654 0.711 19.492
James 1.8 (Tyndale) james 1.8: a waveringe mynded man is vnstable in all his wayes. take heed of a divided heart, that you have not a mind, and a mind; the doubleminded man, is unstable in all his waies, saith the apostle False 0.654 0.471 0.096




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Act 4. Acts 4
Note 0 Ezek. 36.25 Ezekiel 36.25
Note 0 Jer. cap. 32 39. Jeremiah 32.39
Note 0 Ezek. 11. cap. 19. Ezekiel 11.19