I. Scripture-light the most sure light ... delivered in three sermons on 2 Pet. I. 19 : II. Christ in travel ... in three sermons on Isai. 53. 11 : III. A lifting up for the down-cast ... delivered in thirteen sermons on Psal. 42, 11 : four several sermons ... / preached by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed by Peter Cole and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29371 ESTC ID: R34370 STC ID: B4462
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1377 located on Image 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore he cried out, My God, my God, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward Afflictions, Therefore he cried out, My God, my God, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward Afflictions, av pns31 vvd av, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? r-crq vmbx vbi vvn pp-f po31 j n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.9; 2 Corinthians 4.9 (Geneva); Matthew 27.46 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? therefore he cried out, my god, my god, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward afflictions, False 0.72 0.901 2.077
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? therefore he cried out, my god, my god, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward afflictions, False 0.709 0.911 2.147
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? therefore he cried out, my god, my god, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward afflictions, False 0.709 0.911 2.147
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? therefore he cried out, my god, my god, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward afflictions, False 0.695 0.919 2.147
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? therefore he cried out, my god, my god, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward afflictions, False 0.677 0.775 2.875
Mark 15.34 (ODRV) - 2 mark 15.34: which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? therefore he cried out, my god, my god, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward afflictions, False 0.676 0.911 2.077
Mark 15.34 (AKJV) mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? therefore he cried out, my god, my god, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward afflictions, False 0.64 0.837 1.57
Mark 15.34 (Geneva) mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? therefore he cried out, my god, my god, why hast thou forsaken me? which cannot be understood of his outward afflictions, False 0.627 0.808 1.533




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers