In-Text |
Is it not an high Expression of his Love and Delight, to have communion with them in al their sufferings? Thus it is, they have communion with him in his Comforts, |
Is it not an high Expression of his Love and Delight, to have communion with them in all their sufferings? Thus it is, they have communion with him in his Comforts, |
vbz pn31 xx dt j n1 pp-f po31 n1 cc n1, pc-acp vhi n1 p-acp pno32 p-acp d po32 n2? av pn31 vbz, pns32 vhb n1 p-acp pno31 p-acp po31 n2, |
Note 0 |
Quod servus aliquis seu mancipium agere solet pro suo Domino, idem fecit servator pro nobis hominibus, ut enim ille tota die laborat in commodum sui Domini, ita ut quicquid lucretur id cedat suo Domino, sibi autem nihil preter membra totumque corpus lassum et defatigatum reservat sic et Christus noster ipse laboravit, ad nos autem merces laboris rediit hoc est pro nobis laboravit. Granatens. compend. Catech. maj. lib. 3. de Red. mysterio. |
Quod servus aliquis seu mancipium agere Solent Pro Sue Domino, idem fecit servator Pro nobis hominibus, ut enim Isle tota die Laborat in commodum sui Domini, ita ut quicquid lucretur id Cedat Sue Domino, sibi autem nihil preter membra totumque corpus lassum et defatigatum Reservat sic et Christus Noster ipse Laboravit, ad nos autem merces Laboris Redit hoc est Pro nobis Laboravit. Granatens. compend. Catechism Maj. lib. 3. de Red. Mysterio. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 j p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la vvz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. vvz. vvb. np1 uh. n1. crd fw-fr np1 fw-la. |