In-Text |
The Socinians, who are Enemies to the Cross of Christ, tel us that the word NONLATINALPHABET, Remembrance, should rather be translated Celebration; |
The socinians, who Are Enemies to the Cross of christ, tell us that the word, Remembrance, should rather be translated Celebration; |
dt njp2, r-crq vbr n2 p-acp dt n1 pp-f np1, vvb pno12 d dt n1, n1, vmd av-c vbi vvn n1; |
Note 0 |
Ex istis Pauli verbis apparet graviter errasse illos qui existimarunt, verbum (ut vulgata et Erasmi interpretatio habet) commemorationem, quod in Graeco est NONLATINALPHABET mutari debere in recordationem, neque enim dicit Paulus mortem Domini recordamini &c. Non est igitur quod quis ex verbo illo colligat ernam Domini in eum finem institutum fuisse ut nobis suggerat et in memoriam revocet mortem ipsius Domini, id quod nulla alioqui sacratum litterarum authoritate, nullave ratione probari potest. Faust. Socinus de usu et fine ••nae Domini. |
Ex istis Pauli verbis Appears Graviter errasse Illos qui existimarunt, verbum (ut vulgata et Erasmi Interpretation habet) commemorationem, quod in Graeco est mutari Debere in recordationem, neque enim dicit Paulus mortem Domini Remember etc. Non est igitur quod quis ex verbo illo colligat ernam Domini in Eum finem institutum Fuisse ut nobis suggerat et in memoriam revocet mortem Himself Domini, id quod nulla Otherwise sacratum litterarum authoritate, nullave ratione probari potest. Faust. Socinus de usu et fine ••nae Domini. |
fw-la fw-la np1 fw-la fw-la n1 n1 n1 fw-la fw-la, fw-la (fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la) fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la av fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la. np1. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. |