Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Now why doth our Savior speak after this manner to them? Why do ye doubt? and why are ye fearful? Not only to reprove their doubting and discouragement; | Now why does our Saviour speak After this manner to them? Why do you doubt? and why Are you fearful? Not only to reprove their doubting and discouragement; | av q-crq vdz po12 n1 vvb p-acp d n1 p-acp pno32? q-crq vdb pn22 vvi? cc c-crq vbr pn22 j? xx av-j pc-acp vvi po32 n-vvg cc n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Mark 4.40 (AKJV) - 0 | mark 4.40: and he said vnto them, why are ye so fearefull? | now why doth our savior speak after this manner to them? why do ye doubt? and why are ye fearful? not only to reprove their doubting and discouragement | False | 0.669 | 0.635 | 0.807 |
Mark 4.40 (Geneva) - 0 | mark 4.40: then he saide vnto them, why are ye so fearefull? | now why doth our savior speak after this manner to them? why do ye doubt? and why are ye fearful? not only to reprove their doubting and discouragement | False | 0.664 | 0.605 | 0.807 |
Mark 4.40 (Tyndale) | mark 4.40: and he sayde vnto them: why are ye so fearfull? how is it that ye have no fayth? | now why doth our savior speak after this manner to them? why do ye doubt? and why are ye fearful? not only to reprove their doubting and discouragement | False | 0.658 | 0.361 | 1.024 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|