I. Scripture-light the most sure light ... delivered in three sermons on 2 Pet. I. 19 : II. Christ in travel ... in three sermons on Isai. 53. 11 : III. A lifting up for the down-cast ... delivered in thirteen sermons on Psal. 42, 11 : four several sermons ... / preached by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed by Peter Cole and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29371 ESTC ID: R34370 STC ID: B4462
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5421 located on Image 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in another place, she saith, I sought him whom my soul loveth, and I found him not: I opened to my beloved, and he was gone, and my heart failed; in Another place, she Says, I sought him whom my soul loves, and I found him not: I opened to my Beloved, and he was gone, and my heart failed; p-acp j-jn n1, pns31 vvz, pns11 vvd pno31 r-crq po11 n1 vvz, cc pns11 vvd pno31 xx: pns11 vvn p-acp po11 j-vvn, cc pns31 vbds vvn, cc po11 n1 vvd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 3.1 (AKJV); Canticles 3.1 (Geneva); Canticles 5.6 (Douay-Rheims); Canticles 6.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 3.1 (Geneva) - 1 canticles 3.1: i sought him, but i found him not. i found him not: i opened to my beloved True 0.852 0.671 0.0
Canticles 3.1 (AKJV) - 1 canticles 3.1: i sought him, but i found him not. i found him not: i opened to my beloved True 0.852 0.671 0.0
Canticles 5.6 (Douay-Rheims) - 3 canticles 5.6: i sought him, and found him not: i found him not: i opened to my beloved True 0.851 0.7 0.0
Canticles 3.1 (Douay-Rheims) - 1 canticles 3.1: i sought him, and found him not. i found him not: i opened to my beloved True 0.848 0.74 0.0
Canticles 5.6 (AKJV) - 2 canticles 5.6: i sought him, but i could not find him: i found him not: i opened to my beloved True 0.843 0.367 0.0
Canticles 5.6 (Geneva) - 3 canticles 5.6: i sought him, but i coulde not finde him: i found him not: i opened to my beloved True 0.84 0.455 0.0
Canticles 5.6 (AKJV) canticles 5.6: i opened to my beloued, but my beloued had with drawen himselfe, and was gone: my soule failed when hee spake: i sought him, but i could not find him: i called him, but he gaue me no answere. in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth, and i found him not: i opened to my beloved, and he was gone, and my heart failed False 0.811 0.753 3.382
Canticles 3.1 (Douay-Rheims) canticles 3.1: in my bed by night i sought him whom my soul loveth: i sought him, and found him not. in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth, and i found him not: i opened to my beloved, and he was gone, and my heart failed False 0.808 0.784 4.482
Canticles 3.1 (AKJV) canticles 3.1: by night on my bed i sought him whome my soule loueth. i sought him, but i found him not. in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth, and i found him not: i opened to my beloved, and he was gone, and my heart failed False 0.805 0.74 0.645
Canticles 3.1 (Geneva) canticles 3.1: in my bed by night i sought him that my soule loued: i sought him, but i found him not. in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth, and i found him not: i opened to my beloved, and he was gone, and my heart failed False 0.801 0.394 0.669
Canticles 5.6 (Geneva) canticles 5.6: i opened to my welbeloued: but my welbeloued was gone, and past: mine heart was gone when hee did speake: i sought him, but i coulde not finde him: i called him, but hee answered mee not. in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth, and i found him not: i opened to my beloved, and he was gone, and my heart failed False 0.799 0.766 3.417
Canticles 5.6 (Douay-Rheims) canticles 5.6: i opened the bolt of my door to my beloved: but he had turned aside, and was gone. my soul melted when he spoke: i sought him, and found him not: i called, and he did not answer me. in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth, and i found him not: i opened to my beloved, and he was gone, and my heart failed False 0.794 0.467 4.499
Canticles 3.1 (Douay-Rheims) - 0 canticles 3.1: in my bed by night i sought him whom my soul loveth: in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth True 0.754 0.905 3.149
Canticles 3.1 (AKJV) - 0 canticles 3.1: by night on my bed i sought him whome my soule loueth. in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth True 0.752 0.892 0.0
Canticles 3.1 (Geneva) - 0 canticles 3.1: in my bed by night i sought him that my soule loued: in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth True 0.732 0.799 0.0
Canticles 3.3 (Geneva) - 1 canticles 3.3: to whome i said, haue you seene him, whome my soule loueth? in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth True 0.724 0.823 0.0
Canticles 3.1 (Vulgate) canticles 3.1: in lectulo meo, per noctes, quaesivi quem diligit anima mea: quaesivi illum, et non inveni. in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth True 0.687 0.289 0.0
Canticles 3.3 (AKJV) canticles 3.3: the watchmen that goe about the citie, found me: to whom i said, saw ye him whom my soule loueth? in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth True 0.64 0.875 0.0
Canticles 3.3 (Douay-Rheims) canticles 3.3: the watchmen who keep the city, found me: have you seen him, whom my soul loveth? in another place, she saith, i sought him whom my soul loveth True 0.621 0.85 3.149




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers