Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And thus you find it with Job, Chap. 7.1. God had put Job into Satans hand, only with this reserve, See that thou spare his life. The Devil having the power; | And thus you find it with Job, Chap. 7.1. God had put Job into Satan hand, only with this reserve, See that thou spare his life. The devil having the power; | cc av pn22 vvb pn31 p-acp n1, np1 crd. np1 vhd vvn np1 p-acp npg1 n1, av-j p-acp d vvb, vvb cst pns21 vvb po31 n1. dt n1 vhg dt n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 2.6 (Douay-Rheims) | job 2.6: and the lord said to satan: behold be is in thy hand, but yet save his life. | god had put job into satans hand, only with this reserve, see that thou spare his life | True | 0.75 | 0.463 | 0.25 |
Job 2.6 (Geneva) | job 2.6: then the lord said vnto satan, lo, he is in thine hand, but saue his life. | god had put job into satans hand, only with this reserve, see that thou spare his life | True | 0.748 | 0.468 | 0.241 |
Job 2.6 (AKJV) | job 2.6: and the lord said vnto satan, behold, hee is in thine hand, but saue his life. | god had put job into satans hand, only with this reserve, see that thou spare his life | True | 0.743 | 0.481 | 0.232 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Job, Chap. 7.1. | Job 7.1 |