In-Text |
Though Humane Reason be a Beam of Divine Wisdom, yet if it be not enlightened with an higher Light of the Gospel, it cannot reach unto the things of God as it should; |
Though Humane Reason be a Beam of Divine Wisdom, yet if it be not enlightened with an higher Light of the Gospel, it cannot reach unto the things of God as it should; |
cs j n1 vbb dt n1 pp-f j-jn n1, av cs pn31 vbb xx vvn p-acp dt jc n1 pp-f dt n1, pn31 vmbx vvi p-acp dt n2 pp-f np1 c-acp pn31 vmd; |
Note 0 |
Morn. praefat. Lib. de vera relig. prefat. Lib. de Euch. Ames. de traductione peccatoris ad vitam et de lum. nat. et Grae. Dr. Vort. de ratione humana de rebus fidei. Alting. Loc. com. pars 1. Loc. 2 dg. Tunc solum vere Deum cognoscimus quando ipsum esse credimus supra omne id quod de Deo cogitari ab homine possibile est. Aquin. contra Gent. Lib. 1. Cap. 5, 6. |
Morn. Praeface. Lib. de vera relic. Preface. Lib. de Euch. Ames. de traduction Sinners ad vitam et de lum. nat. et Grae Dr. Vort. de ratione Humana de rebus fidei. Alting. Loc. come. pars 1. Loc. 2 dg. Tunc solum vere God cognoscimus quando ipsum esse Credimus supra omne id quod de God cogitari ab homine possibile est. Aquinas contra Gent. Lib. 1. Cap. 5, 6. |
n1. j. np1 fw-fr fw-la n1. j. np1 fw-fr np1 np1. fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la crd. n1. fw-fr np1 n1 np1. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. vvg. np1 vvi. fw-la crd np1 crd n1. fw-la fw-la vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la n1 np1 crd np1 crd, crd |