In-Text |
God did make use of David, but did he not first lay him by? And if Barnabas, the Companion of Paul, were the same person with Barsabas (as some do verily beleeve (though the Syriack Translation is plainly against it) because the Name of bo•h was Joses, or Joseph, as appears by comparing Acts, 1.23. with Acts, 4.36. |
God did make use of David, but did he not First lay him by? And if Barnabas, the Companion of Paul, were the same person with Barsabbas (as Some do verily believe (though the Syriac translation is plainly against it) Because the Name of bo•h was Joses, or Joseph, as appears by comparing Acts, 1.23. with Acts, 4.36. |
np1 vdd vvi n1 pp-f np1, cc-acp vdd pns31 xx ord vvi pno31 p-acp? cc cs np1, dt n1 pp-f np1, vbdr dt d n1 p-acp np1 (c-acp d vdb av-j vvb (cs dt np1 n1 vbz av-j p-acp pn31) c-acp dt n1 pp-f n1 vbds np1, cc np1, c-acp vvz p-acp vvg n2, crd. p-acp n2, crd. |
Note 0 |
Quidam eundem putant. Emman. Sa. Alp. Salmeron, in Acts, 1. Vide Transl. Syriac. in Acts 15.22. |
Quidam eundem Putant. Emmanuel. Sa. Alp. Salmeron, in Acts, 1. Vide Translation Syriac. in Acts 15.22. |
fw-la fw-la n1. n1. n1 np1 np1, p-acp n2, crd fw-la np1 np1. p-acp n2 crd. |