I. Scripture-light the most sure light ... delivered in three sermons on 2 Pet. I. 19 : II. Christ in travel ... in three sermons on Isai. 53. 11 : III. A lifting up for the down-cast ... delivered in thirteen sermons on Psal. 42, 11 : four several sermons ... / preached by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed by Peter Cole and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29371 ESTC ID: R34370 STC ID: B4462
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7488 located on Image 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The lower the work of your Condition is, the higher, and more Angelical, is your Obedience in submitting unto your Cond•tion, and to the work thereof. Luther said; The lower the work of your Condition is, the higher, and more Angelical, is your obedience in submitting unto your Cond•tion, and to the work thereof. Luther said; dt jc dt n1 pp-f po22 n1 vbz, dt jc, cc av-dc j, vbz po22 n1 p-acp vvg p-acp po22 n1, cc p-acp dt n1 av. np1 vvd;
Note 0 Luc. 6. Vae vobis divitibus quoniam accepistis hic consolationem vestram: non simpliciter dicit Christus quoniam consolationem recipitis in hac vita sed addit Vestram quasi ista sit ipsorum portio, ultra quam nihil illis boni sit expectandum amplius unde in Graeco pulchre positum est NONLATINALPHABET. Musculus in Matth. •. p. 67. Non est simplex verbum NONLATINALPHABET •ed compositum NONLATINALPHABET significat antein NONLATINALPHABET non tamen simplic ter recip•re •t ha•e•e, fed portionem solat•i sui jam accepisse et jam habere, •t •o•tea m•llam aliam et ••hil ampl••• vel petere possit ▪ vel expectare de•ent. Ch. m•it. 〈 ◊ 〉. cap. •0. p. •., 2. Luke 6. Vae vobis divitibus quoniam accepistis hic consolationem vestram: non simpliciter dicit Christus quoniam consolationem recipitis in hac vita sed Addit Vestram quasi ista sit Ipsorum portio, ultra quam nihil illis boni sit expectandum Amplius unde in Graeco pulchre positum est. Musculus in Matthew •. p. 67. Non est simplex verbum •ed compositum significat antein non tamen Simple ter recip•re •t ha•e•e, fed portionem solat•i sui jam accepisse et jam habere, •t •o•tea m•llam aliam et ••hil ampl••• vel Peter possit ▪ vel expectare de•ent. Christ m•it. 〈 ◊ 〉. cap. •0. p. •., 2. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 •. n1 crd fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvi fw-fr fw-la fw-la zz vbr j n1, vvn fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la fw-la. np1 n1. 〈 sy 〉. fw-es. j. n1 •., crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6; Luke 6.24 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.24 (Vulgate) luke 6.24: verumtamen vae vobis divitibus, quia habetis consolationem vestram. vae vobis divitibus quoniam accepistis hic consolationem vestram True 0.766 0.936 11.575
Luke 6.24 (Geneva) luke 6.24: but wo be to you that are rich: for ye haue receiued your consolation. vae vobis divitibus quoniam accepistis hic consolationem vestram True 0.748 0.883 0.0
Luke 6.24 (AKJV) luke 6.24: but woe vnto you that are rich: for yee haue receiued your consolation. vae vobis divitibus quoniam accepistis hic consolationem vestram True 0.747 0.882 0.0
Luke 6.24 (ODRV) luke 6.24: but woe to you that are rich: because you haue your consolation. vae vobis divitibus quoniam accepistis hic consolationem vestram True 0.728 0.836 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc. 6. Luke 6