I. Scripture-light the most sure light ... delivered in three sermons on 2 Pet. I. 19 : II. Christ in travel ... in three sermons on Isai. 53. 11 : III. A lifting up for the down-cast ... delivered in thirteen sermons on Psal. 42, 11 : four several sermons ... / preached by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed by Peter Cole and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29371 ESTC ID: R34370 STC ID: B4462
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9811 located on Image 234

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Beware of false Prophets, which come to you in Sheeps cloathing; but inwardly they are ravening Wolves: Beware of false prophets, which come to you in Sheep clothing; but inwardly they Are ravening Wolves: vvb pp-f j n2, r-crq vvb p-acp pn22 p-acp n2 n1; cc-acp av-j pns32 vbr vvg n2:
Note 0 Matth. 7.15, 16. Matthew 7.15, 16. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.15; Matthew 7.15 (AKJV); Matthew 7.16; Matthew 7.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.15 (AKJV) matthew 7.15: beware of false prophets which come to you in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheeps cloathing; but inwardly they are ravening wolves False 0.827 0.97 0.591
Matthew 7.15 (Geneva) matthew 7.15: beware of false prophets, which come to you, in sheepes clothing, but inwardly they are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheeps cloathing; but inwardly they are ravening wolves False 0.823 0.97 0.591
Matthew 7.15 (Tyndale) matthew 7.15: beware of false prophetes which come to you in shepes clothinge but inwardly they are ravenynge wolves. beware of false prophets, which come to you in sheeps cloathing; but inwardly they are ravening wolves False 0.818 0.959 2.109
Matthew 7.15 (ODRV) matthew 7.15: take ye great heed of false prophets, which come to you in the clothing of sheep, but inwardly are rauening wolues. beware of false prophets, which come to you in sheeps cloathing; but inwardly they are ravening wolves False 0.771 0.956 0.552
Matthew 7.15 (Wycliffe) matthew 7.15: be ye war of fals prophetis, that comen to you in clothingis of scheep, but withynneforth thei ben as wolues of raueyn; beware of false prophets, which come to you in sheeps cloathing; but inwardly they are ravening wolves False 0.71 0.528 0.0
Matthew 7.15 (Vulgate) matthew 7.15: attendite a falsis prophetis, qui veniunt ad vos in vestimentis ovium, intrinsecus autem sunt lupi rapaces: beware of false prophets, which come to you in sheeps cloathing; but inwardly they are ravening wolves False 0.672 0.322 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 7.15, 16. Matthew 7.15; Matthew 7.16