Seasonable truths in evil-times in several sermons / lately preached in and about London by Willam Bridge, late preacher of the word of God at Yarmouth.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29372 ESTC ID: R28532 STC ID: B4463
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1838 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text BUt this I say Brethren, the time is short, &c. ] BUt this I say Brothers, the time is short, etc. ] p-acp d pns11 vvb n2, dt n1 vbz j, av ]




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.29 (AKJV); 1 Corinthians 7.31 (AKJV); 1 Corinthians 7.31 (Geneva); 1 Corinthians 7.31 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.29 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. but this i say brethren, the time is short, &c. False 0.918 0.954 1.105
1 Corinthians 7.29 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. but this i say brethren, the time is short, &c. True 0.918 0.954 1.105
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. but this i say brethren, the time is short, &c. False 0.908 0.921 0.206
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. but this i say brethren, the time is short, &c. True 0.908 0.921 0.206
1 Corinthians 7.29 (Vulgate) - 0 1 corinthians 7.29: hoc itaque dico, fratres: tempus breve est: but this i say brethren, the time is short, &c. False 0.85 0.771 0.0
1 Corinthians 7.29 (Vulgate) - 0 1 corinthians 7.29: hoc itaque dico, fratres: tempus breve est: but this i say brethren, the time is short, &c. True 0.85 0.771 0.0
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: but this i say brethren, the time is short, &c. True 0.654 0.915 1.008
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: but this i say brethren, the time is short, &c. False 0.654 0.915 1.008
1 Corinthians 7.29 (ODRV) 1 corinthians 7.29: this therfore i say, brethren; the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; but this i say brethren, the time is short, &c. False 0.651 0.914 0.926
1 Corinthians 7.29 (ODRV) 1 corinthians 7.29: this therfore i say, brethren; the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; but this i say brethren, the time is short, &c. True 0.651 0.914 0.926




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers