Seasonable truths in evil-times in several sermons / lately preached in and about London by Willam Bridge, late preacher of the word of God at Yarmouth.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29372 ESTC ID: R28532 STC ID: B4463
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2325 located on Page 157

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so say I, Brethren and Beloved, The time is short, It remaineth therefore, that both they that have Wives, be as though they had none; And so say I, Brothers and beloved, The time is short, It remains Therefore, that both they that have Wives, be as though they had none; cc av vvb pns11, n2 cc j-vvn, dt n1 vbz j, pn31 vvz av, cst d pns32 cst vhb n2, vbb c-acp cs pns32 vhd pix;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.29 (Tyndale); 1 Corinthians 7.30 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) 1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. it remayneth that they which have wives be as though they had none and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore, that both they that have wives, be as though they had none False 0.912 0.906 1.658
1 Corinthians 7.29 (AKJV) 1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. it remaineth, that both they that haue wiues, be as though they had none: and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore, that both they that have wives, be as though they had none False 0.899 0.928 0.822
1 Corinthians 7.29 (ODRV) 1 corinthians 7.29: this therfore i say, brethren; the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore, that both they that have wives, be as though they had none False 0.889 0.924 0.788
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore, that both they that have wives, be as though they had none False 0.874 0.902 0.223
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.29: it remayneth that they which have wives be as though they had none both they that have wives, be as though they had none True 0.855 0.917 1.75
1 Corinthians 7.29 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.29: it remaineth, that both they that haue wiues, be as though they had none: both they that have wives, be as though they had none True 0.84 0.917 0.0
1 Corinthians 7.29 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore True 0.838 0.72 0.245
1 Corinthians 7.29 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore True 0.833 0.872 0.245
1 Corinthians 7.29 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.29: the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; both they that have wives, be as though they had none True 0.743 0.882 0.0
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: both they that have wives, be as though they had none True 0.666 0.915 0.0
1 Corinthians 7.29 (Vulgate) 1 corinthians 7.29: hoc itaque dico, fratres: tempus breve est: reliquum est, ut et qui habent uxores, tamquam non habentes sint: and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore True 0.642 0.39 0.0
1 Corinthians 7.29 (ODRV) 1 corinthians 7.29: this therfore i say, brethren; the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore True 0.633 0.924 0.788
1 Corinthians 7.29 (Geneva) 1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: and so say i, brethren and beloved, the time is short, it remaineth therefore True 0.616 0.753 0.223




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers