Seasonable truths in evil-times in several sermons / lately preached in and about London by Willam Bridge, late preacher of the word of God at Yarmouth.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29372 ESTC ID: R28532 STC ID: B4463
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2904 located on Page 196

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Her Husband was k•lled, and she falls in Travel, 1 Sam. 4. 21. and being delivered, she names the Child Ickabod, saying ▪ the glory is departed from Israel, because the Ark •• God was taken, Her Husband was k•lled, and she falls in Travel, 1 Sam. 4. 21. and being Delivered, she names the Child Ichabod, saying ▪ the glory is departed from Israel, Because the Ark •• God was taken, po31 n1 vbds vvn, cc pns31 vvz p-acp n1, crd np1 crd crd cc vbg vvn, pns31 vvz dt n1 np1, vvg ▪ dt n1 vbz vvn p-acp np1, p-acp dt n1 •• uh-np vbds vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 4.22 (Douay-Rheims); 1 Samuel 4.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, True 0.827 0.882 2.579
1 Samuel 4.22 (AKJV) 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, True 0.805 0.84 1.483
1 Samuel 4.22 (Geneva) 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, True 0.797 0.831 1.43
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. her husband was k*lled, and she falls in travel, 1 sam. 4. 21. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, False 0.787 0.902 3.26
1 Kings 4.21 (Douay-Rheims) 1 kings 4.21: and she called the child ichabod, saying: the glory is gone from israel, because the ark of god was taken, and for her father in law, and her husband: her husband was k*lled, and she falls in travel, 1 sam. 4. 21. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, False 0.785 0.777 5.148
1 Samuel 4.21 (AKJV) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) her husband was k*lled, and she falls in travel, 1 sam. 4. 21. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, False 0.782 0.902 2.805
1 Samuel 4.21 (Geneva) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, because the arke of god was taken, and because of her father in lawe and her husband. her husband was k*lled, and she falls in travel, 1 sam. 4. 21. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, False 0.778 0.882 2.805
1 Samuel 4.22 (AKJV) 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. her husband was k*lled, and she falls in travel, 1 sam. 4. 21. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, False 0.767 0.87 2.073
1 Samuel 4.22 (Geneva) 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. her husband was k*lled, and she falls in travel, 1 sam. 4. 21. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, False 0.76 0.841 1.999
1 Samuel 4.21 (AKJV) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, True 0.73 0.861 1.858
1 Kings 4.21 (Douay-Rheims) 1 kings 4.21: and she called the child ichabod, saying: the glory is gone from israel, because the ark of god was taken, and for her father in law, and her husband: and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, True 0.729 0.751 4.051
1 Samuel 4.21 (Geneva) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, because the arke of god was taken, and because of her father in lawe and her husband. and being delivered, she names the child ickabod, saying # the glory is departed from israel, because the ark ** god was taken, True 0.702 0.855 1.858




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Sam. 4. 21. & 1 Samuel 4.21