Seasonable truths in evil-times in several sermons / lately preached in and about London by Willam Bridge, late preacher of the word of God at Yarmouth.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29372 ESTC ID: R28532 STC ID: B4463
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 387 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have somewhat against thee, because thou hast lost thy first love: I have somewhat against thee, Because thou hast lost thy First love: pns11 vhb av p-acp pno21, c-acp pns21 vh2 vvn po21 ord n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 2.4 (AKJV); Revelation 2.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 2.4 (AKJV) revelation 2.4: neuerthelesse, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. i have somewhat against thee, because thou hast lost thy first love False 0.865 0.955 0.754
Revelation 2.4 (Geneva) revelation 2.4: neuertheles, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. i have somewhat against thee, because thou hast lost thy first love False 0.864 0.956 0.754
Revelation 2.4 (Tyndale) revelation 2.4: neverthelesse i have sumwhat agaynst the for thou haste lefte thy fyrst love. i have somewhat against thee, because thou hast lost thy first love False 0.853 0.896 1.409
Revelation 2.4 (Tyndale) revelation 2.4: neverthelesse i have sumwhat agaynst the for thou haste lefte thy fyrst love. thou hast lost thy first love True 0.757 0.896 1.302
Revelation 2.4 (ODRV) revelation 2.4: but i haue against thee a few things, because thou hast left thy first charitie. i have somewhat against thee, because thou hast lost thy first love False 0.757 0.892 0.405
Revelation 2.4 (Geneva) revelation 2.4: neuertheles, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. thou hast lost thy first love True 0.744 0.904 0.32
Revelation 2.4 (AKJV) revelation 2.4: neuerthelesse, i haue somewhat against thee, because thou hast left thy first loue. thou hast lost thy first love True 0.738 0.902 0.32
Revelation 2.4 (Vulgate) revelation 2.4: sed habeo adversum te, quod caritatem tuam primam reliquisti. i have somewhat against thee, because thou hast lost thy first love False 0.63 0.507 0.0
Revelation 2.4 (ODRV) revelation 2.4: but i haue against thee a few things, because thou hast left thy first charitie. thou hast lost thy first love True 0.614 0.847 0.332




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers