Seasonable truths in evil-times in several sermons / lately preached in and about London by Willam Bridge, late preacher of the word of God at Yarmouth.

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29372 ESTC ID: R28532 STC ID: B4463
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 39 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the words [ I do ] are not in the Greek, but thus: This one thing. Brethren, I count not my self to have apprehended; but the words [ I do ] Are not in the Greek, but thus: This one thing. Brothers, I count not my self to have apprehended; cc-acp dt n2 [ pns11 vdb ] vbr xx p-acp dt jp, cc-acp av: d crd n1. n1, pns11 vvb xx po11 n1 pc-acp vhi vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.13 (AKJV); Philippians 3.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.13 (ODRV) - 0 philippians 3.13: brethren, i doe not account that i haue comprehended. yet one thing: thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended True 0.844 0.895 1.482
Philippians 3.13 (AKJV) - 0 philippians 3.13: brethren, i count not my selfe to haue apprehended: thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended True 0.834 0.94 4.054
Philippians 3.13 (Geneva) - 0 philippians 3.13: brethren, i count not my selfe, that i haue attained to it, but one thing i doe: thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended True 0.815 0.864 2.87
Philippians 3.13 (Geneva) - 0 philippians 3.13: brethren, i count not my selfe, that i haue attained to it, but one thing i doe: but the words [ i do ] are not in the greek, but thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended False 0.782 0.764 1.503
Philippians 3.13 (ODRV) - 0 philippians 3.13: brethren, i doe not account that i haue comprehended. yet one thing: but the words [ i do ] are not in the greek, but thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended False 0.769 0.845 0.637
Philippians 3.13 (AKJV) - 0 philippians 3.13: brethren, i count not my selfe to haue apprehended: but the words [ i do ] are not in the greek, but thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended False 0.766 0.925 3.184
Philippians 3.13 (Tyndale) - 0 philippians 3.13: brethren i counte not my silfe that i have gotten it: thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended True 0.708 0.88 0.563
Philippians 3.12 (ODRV) philippians 3.12: not that now i haue receiued, or now am perfect: but i pursue, if i may comprehend, wherein i am also comprehended of christ iesvs. thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended True 0.676 0.178 0.0
Philippians 3.12 (AKJV) philippians 3.12: not as though i had already attained, either were already perfect: but i follow after, if that i may apprehend that for which also i am apprehended of christ iesus. thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended True 0.66 0.369 1.776
Philippians 3.13 (Tyndale) - 0 philippians 3.13: brethren i counte not my silfe that i have gotten it: but the words [ i do ] are not in the greek, but thus: this one thing. brethren, i count not my self to have apprehended False 0.634 0.786 0.374




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers