The faith by which we are justified, in scripture-sense according to Scripture, opened, explained, and applied, on Rom. 5, I : in six sermons.

G. B. (George Bright), d. 1696
Publisher: Printed for W Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A29501 ESTC ID: R36513 STC ID: B4673
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans V, 1; Faith; Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 77 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As you see (1 John 1. 1.) how the Apostle speaks concerning this word, That which was from the Beginning, which we have heard, which we have seen with our Eyes, which we have looked upon, As you see (1 John 1. 1.) how the Apostle speaks Concerning this word, That which was from the Beginning, which we have herd, which we have seen with our Eyes, which we have looked upon, p-acp pn22 vvb (vvd np1 crd crd) c-crq dt n1 vvz vvg d n1, cst r-crq vbds p-acp dt n1, r-crq pns12 vhb vvn, r-crq pns12 vhb vvn p-acp po12 n2, r-crq pns12 vhb vvn p-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.1; 1 John 1.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.1 (AKJV) 1 john 1.1: that which was from th beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. as you see (1 john 1. 1.) how the apostle speaks concerning this word, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.871 0.845 3.459
1 John 1.1 (ODRV) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which we haue heard, which we haue seen with our eyes, which we haue looked vpon, and our hands haue handled, of the word of life: as you see (1 john 1. 1.) how the apostle speaks concerning this word, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.866 0.842 5.555
1 John 1.1 (Geneva) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that word of life, as you see (1 john 1. 1.) how the apostle speaks concerning this word, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.86 0.835 3.522
1 John 1.1 (Tyndale) 1 john 1.1: that which was from the begynninge concerninge which we have hearde which we have sene with oure eyes which we have loked vpon and oure hondes have hadled of the worde of life. as you see (1 john 1. 1.) how the apostle speaks concerning this word, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.851 0.717 2.349
1 John 2.7 (Geneva) 1 john 2.7: brethren, i write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning. as you see (1 john 1. 1.) how the apostle speaks concerning this word, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.708 0.223 2.203
1 John 2.7 (AKJV) 1 john 2.7: brethren, i write no new commandement vnto you, but an olde commandement which ye had from the beginning: the old commandement is the word which ye haue heard from the beginning. as you see (1 john 1. 1.) how the apostle speaks concerning this word, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.686 0.198 2.359
1 John 2.7 (Tyndale) 1 john 2.7: brethren i write no newe commaundement vnto you: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. the olde commaundement is the worde which ye hearde from the begynnynge. as you see (1 john 1. 1.) how the apostle speaks concerning this word, that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, False 0.685 0.249 1.397




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 1. 1. 1 John 1.1