Romans 5.10 (AKJV) - 0 |
romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.72 |
0.539 |
3.845 |
Romans 5.10 (AKJV) - 0 |
romans 5.10: for if when wee were enemies, we were reconciled to god, by the death of his sonne: |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.72 |
0.539 |
3.845 |
Romans 5.10 (Tyndale) - 0 |
romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.717 |
0.413 |
2.037 |
Romans 5.10 (Tyndale) - 0 |
romans 5.10: for yf when we were enemyes we were reconciled to god by the deeth of his sonne: |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.717 |
0.413 |
2.037 |
Romans 5.10 (ODRV) - 0 |
romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.711 |
0.564 |
4.021 |
Romans 5.10 (ODRV) - 0 |
romans 5.10: for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne; |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.711 |
0.564 |
4.021 |
Romans 5.10 (Geneva) |
romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.699 |
0.43 |
3.788 |
Romans 5.10 (Geneva) |
romans 5.10: for if when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life, |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.699 |
0.43 |
3.788 |
Romans 5.9 (AKJV) |
romans 5.9: much more then being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.673 |
0.577 |
4.769 |
Romans 5.9 (AKJV) |
romans 5.9: much more then being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.673 |
0.577 |
4.769 |
Romans 5.9 (Geneva) |
romans 5.9: much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.652 |
0.588 |
4.769 |
Romans 5.9 (Geneva) |
romans 5.9: much more then, being now iustified by his blood, we shalbe saued from wrath through him. |
thus, rom. 5. 9. justified by his blood, is the same sense with that in verse 10. we have been reconciled by the death of his son, |
True |
0.652 |
0.588 |
4.769 |