The spirituall vertigo, or, Turning sickensse of soul-unsettlednesse in matters of religious concernment the nature of it opened, the causes assigned, the danger discovered, and remedy prescribed ... / by John Brinsley.

Brinsley, John, fl. 1581-1624
Publisher: Printed for Tho Newberry
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29526 ESTC ID: R25297 STC ID: B4723
Subject Headings: Church of England -- Controversial literature; Dissenters, Religious -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1063 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because many false Prophets are gone out into the world. So it was in his time; Because many false prophets Are gone out into the world. So it was in his time; c-acp d j n2 vbr vvn av p-acp dt n1. av pn31 vbds p-acp po31 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.1; 1 John 4.1 (AKJV); 1 John 4.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.1 (AKJV) - 1 1 john 4.1: because many false prophets are gone out into the world. many false prophets are gone out into the world. True 0.91 0.954 3.594
1 John 4.1 (Tyndale) - 2 1 john 4.1: for many falce prophetes are gone out into the worlde. many false prophets are gone out into the world. True 0.876 0.926 0.829
Matthew 24.11 (Geneva) matthew 24.11: and many false prophets shall arise, and shall deceiue many. many false prophets are gone out into the world. True 0.675 0.751 0.963
Matthew 24.11 (AKJV) matthew 24.11: and many false prophets shall rise, and shall deceiue many. many false prophets are gone out into the world. True 0.668 0.757 0.963
Matthew 24.11 (ODRV) matthew 24.11: and many false-prophets shal rise, and shal seduce many. many false prophets are gone out into the world. True 0.662 0.664 0.963
1 John 4.1 (ODRV) 1 john 4.1: my dearest, beleeue not euery spirit, but proue the spirits if they be of god: because many false prophets are gone out into the world. many false prophets are gone out into the world. True 0.656 0.952 2.704
1 John 4.1 (Geneva) 1 john 4.1: dearely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they are of god: for many false prophets are gone out into this worlde. many false prophets are gone out into the world. True 0.646 0.948 1.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers