The spirituall vertigo, or, Turning sickensse of soul-unsettlednesse in matters of religious concernment the nature of it opened, the causes assigned, the danger discovered, and remedy prescribed ... / by John Brinsley.

Brinsley, John, fl. 1581-1624
Publisher: Printed for Tho Newberry
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29526 ESTC ID: R25297 STC ID: B4723
Subject Headings: Church of England -- Controversial literature; Dissenters, Religious -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 339 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text NONLATINALPHABET, (as some Copies there have it) some great one. So it is noted of Simon Magus, that he bewitched the people of Samaria with his Sorcery, giving out that himself was some great one. , (as Some Copies there have it) Some great one. So it is noted of Simon Magus, that he bewitched the people of Samaria with his Sorcery, giving out that himself was Some great one. , (c-acp d n2 pc-acp vhi pn31) d j pi. av pn31 vbz vvn pp-f np1 np1, cst pns31 vvn dt n1 pp-f np1 p-acp po31 n1, vvg av d n1 vbds d j pi.
Note 0 Vide Grotium ▪ & Bezam ad loc. Vide Grotius ▪ & Bezam ad loc. fw-la np1 ▪ cc np1 fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 8.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 8.9 (Geneva) acts 8.9: and there was before in the citie a certaine man called simon, which vsed witchcraft, and bewitched the people of samaria, saying that he himselfe was some great man. , (as some copies there have it) some great one. so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one False 0.73 0.821 5.428
Acts 8.9 (AKJV) acts 8.9: but there was a certaine man called simon, which before time in the same citie vsed sorcery, and bewitched the people of samaria, giuing out that himselfe was some great one. , (as some copies there have it) some great one. so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one False 0.727 0.894 7.364
Acts 8.9 (Geneva) acts 8.9: and there was before in the citie a certaine man called simon, which vsed witchcraft, and bewitched the people of samaria, saying that he himselfe was some great man. so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one True 0.725 0.866 4.506
Acts 8.9 (AKJV) acts 8.9: but there was a certaine man called simon, which before time in the same citie vsed sorcery, and bewitched the people of samaria, giuing out that himselfe was some great one. so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one True 0.721 0.918 6.442
Acts 8.9 (ODRV) acts 8.9: and a certaine man named simon, who before had been in that citie a magician, seducing the nation of samaria, saying himself to be some great one: so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one True 0.719 0.719 2.503
Acts 8.9 (Vulgate) acts 8.9: vir autem quidam nomine simon, qui ante fuerat in civitate magus, seducens gentem samariae, dicens se esse aliquem magnum: , (as some copies there have it) some great one. so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one False 0.718 0.188 2.112
Acts 8.9 (ODRV) acts 8.9: and a certaine man named simon, who before had been in that citie a magician, seducing the nation of samaria, saying himself to be some great one: , (as some copies there have it) some great one. so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one False 0.713 0.726 3.517
Acts 8.9 (Vulgate) acts 8.9: vir autem quidam nomine simon, qui ante fuerat in civitate magus, seducens gentem samariae, dicens se esse aliquem magnum: so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one True 0.704 0.192 2.112
Acts 8.9 (Tyndale) acts 8.9: and ther was a certayne man called simon which before tyme in the same cite vsed witche crafte and bewitched the people of samarie sayinge that he was a man that coulde do greate thinges so it is noted of simon magus, that he bewitched the people of samaria with his sorcery, giving out that himself was some great one True 0.648 0.343 2.374




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers