The spirituall vertigo, or, Turning sickensse of soul-unsettlednesse in matters of religious concernment the nature of it opened, the causes assigned, the danger discovered, and remedy prescribed ... / by John Brinsley.

Brinsley, John, fl. 1581-1624
Publisher: Printed for Tho Newberry
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A29526 ESTC ID: R25297 STC ID: B4723
Subject Headings: Church of England -- Controversial literature; Dissenters, Religious -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 522 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Such were the Scribes and Pharisees in their time, whom our Saviour calleth whited, or painted Sepulchres, Mat. 23. 27. they were outwardly, seemingly very Religious, pretending to a high degree of Sanctity; Such were the Scribes and Pharisees in their time, whom our Saviour calls whited, or painted Sepulchres, Mathew 23. 27. they were outwardly, seemingly very Religious, pretending to a high degree of Sanctity; d vbdr dt n2 cc np1 p-acp po32 n1, ro-crq po12 n1 vvz vvn, cc j-vvn n2, np1 crd crd pns32 vbdr av-j, av-vvg av j, vvg p-acp dt j n1 pp-f n1;
Note 0 Scribes and Pharisees pretenders to special Sanctity. Scribes and Pharisees pretenders to special Sanctity. n2 cc np2 n2 p-acp j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.27; Matthew 23.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. such were the scribes and pharisees in their time, whom our saviour calleth whited, or painted sepulchres, mat True 0.731 0.723 1.756
Matthew 23.27 (ODRV) matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. such were the scribes and pharisees in their time, whom our saviour calleth whited, or painted sepulchres, mat True 0.722 0.64 1.241
Matthew 23.27 (Geneva) matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. such were the scribes and pharisees in their time, whom our saviour calleth whited, or painted sepulchres, mat True 0.713 0.664 0.805
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. such were the scribes and pharisees in their time, whom our saviour calleth whited, or painted sepulchres, mat. 23. 27. they were outwardly, seemingly very religious, pretending to a high degree of sanctity False 0.706 0.493 2.357
Matthew 23.27 (ODRV) matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. such were the scribes and pharisees in their time, whom our saviour calleth whited, or painted sepulchres, mat. 23. 27. they were outwardly, seemingly very religious, pretending to a high degree of sanctity False 0.703 0.323 3.066
Matthew 23.27 (Geneva) matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. such were the scribes and pharisees in their time, whom our saviour calleth whited, or painted sepulchres, mat. 23. 27. they were outwardly, seemingly very religious, pretending to a high degree of sanctity False 0.692 0.343 1.42




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 23. 27. Matthew 23.27