Stand still: Or, A bridle for the times A discourse tending to still the murmuring, to settle the wavering, to stay the wandring, to strengthen the fainting. As it was delivered to the Church of God at Great Yarmouth, Anno 1643. By John Brinsley, Minister of the Word there, and now published as a proper antidote against the present epidemicall distempers of the times.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: printed for William Frankling and are to be sold at his shop next the George in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A29529 ESTC ID: R217245 STC ID: B4729
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1052 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us doe •ill, that good may come, Rom. 3. But Pa•l cleares both himselfe and them, washing his hands of it as a most foul slander, a Blasphemy ; NONLATINALPHABET, As we are slanderously reported. Let us do •ill, that good may come, Rom. 3. But Pa•l clears both himself and them, washing his hands of it as a most foul slander, a Blasphemy;, As we Are slanderously reported. vvb pno12 vdi av, cst j vmb vvi, np1 crd p-acp j vvz av-d px31 cc pno32, vvg po31 n2 pp-f pn31 p-acp dt av-ds j n1, dt n1;, c-acp pns12 vbr av-j vvn.
Note 0 Rom. 3.8. Rom. 3.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3; Romans 3.8; Romans 3.8 (AKJV); Romans 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: let us doe *ill, that good may come, rom. 3. but pa*l cleares both himselfe and them, washing his hands of it as a most foul slander, a blasphemy ; as we are slanderously reported True 0.787 0.9 9.98
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. let us doe *ill, that good may come, rom. 3. but pa*l cleares both himselfe and them, washing his hands of it as a most foul slander, a blasphemy ; as we are slanderously reported True 0.787 0.585 3.566
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. let us doe *ill, that good may come, rom True 0.783 0.787 3.021
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? let us doe *ill, that good may come, rom. 3. but pa*l cleares both himselfe and them, washing his hands of it as a most foul slander, a blasphemy ; as we are slanderously reported True 0.771 0.856 5.32
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: let us doe *ill, that good may come, rom True 0.77 0.876 4.523
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? let us doe *ill, that good may come, rom True 0.77 0.87 4.693
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? let us doe *ill, that good may come, rom True 0.766 0.796 3.426
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? let us doe *ill, that good may come, rom. 3. but pa*l cleares both himselfe and them, washing his hands of it as a most foul slander, a blasphemy ; as we are slanderously reported True 0.755 0.653 4.104
Romans 3.8 (Vulgate) romans 3.8: et non (sicut blasphemamur, et sicut aiunt quidam nos dicere) faciamus mala ut veniant bona: quorum damnatio justa est. let us doe *ill, that good may come, rom True 0.626 0.335 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 3. Romans 3
Note 0 Rom. 3.8. Romans 3.8