Stand still: Or, A bridle for the times A discourse tending to still the murmuring, to settle the wavering, to stay the wandring, to strengthen the fainting. As it was delivered to the Church of God at Great Yarmouth, Anno 1643. By John Brinsley, Minister of the Word there, and now published as a proper antidote against the present epidemicall distempers of the times.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: printed for William Frankling and are to be sold at his shop next the George in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A29529 ESTC ID: R217245 STC ID: B4729
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1200 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Heavens shall heare the Earth, and the Earth shall h•are the Corne, and Wine, The Heavens shall hear the Earth, and the Earth shall h•are the Corn, and Wine, dt n2 vmb vvi dt n1, cc dt n1 vmb vvi dt n1, cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 2; Hosea 2.21; Hosea 2.22; Hosea 2.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 2.22 (Geneva) hosea 2.22: and the earth shall heare the corne, and the wine, and the oyle, and they shall heare izreel. the heavens shall heare the earth, and the earth shall h*are the corne, and wine, False 0.772 0.908 2.598
Hosea 2.21 (Douay-Rheims) - 1 hosea 2.21: i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth. the heavens shall heare the earth True 0.761 0.905 2.738
Hosea 2.22 (AKJV) hosea 2.22: and the earth shall heare the corne, and the wine, and the oyle, and they shall heare iezreel. the heavens shall heare the earth, and the earth shall h*are the corne, and wine, False 0.76 0.911 2.598
Hosea 2.22 (Douay-Rheims) hosea 2.22: and the earth shall hear the core, and the wine, and the oil, and these shall hear jezrahel. the heavens shall heare the earth, and the earth shall h*are the corne, and wine, False 0.718 0.622 1.724
Hosea 2.21 (Geneva) hosea 2.21: and in that day i wil heare, saith the lord, i will euen heare the heauens, and they shall heare the earth, the heavens shall heare the earth True 0.706 0.905 1.271
Hosea 2.21 (AKJV) hosea 2.21: and it shall come to passe in that day, i will heare, saith the lord, i will heare the heauens, and they shall heare the earth, the heavens shall heare the earth True 0.702 0.898 1.48
Hosea 2.21 (Douay-Rheims) hosea 2.21: and it shall come to pass in that day: i will hear, saith the lord, i will hear the heavens, and they shall hear the earth. the heavens shall heare the earth, and the earth shall h*are the corne, and wine, False 0.693 0.462 2.826
Hosea 2.21 (AKJV) hosea 2.21: and it shall come to passe in that day, i will heare, saith the lord, i will heare the heauens, and they shall heare the earth, the heavens shall heare the earth, and the earth shall h*are the corne, and wine, False 0.659 0.728 1.329
Deuteronomy 32.1 (Geneva) deuteronomy 32.1: hearken, ye heauens, and i will speake: and let the earth heare the words of my mouth. the heavens shall heare the earth True 0.658 0.667 0.647
Jeremiah 22.29 (Douay-Rheims) jeremiah 22.29: o earth, earth, earth, hear the word of the lord. the heavens shall heare the earth True 0.649 0.481 0.8
Hosea 2.21 (Geneva) hosea 2.21: and in that day i wil heare, saith the lord, i will euen heare the heauens, and they shall heare the earth, the heavens shall heare the earth, and the earth shall h*are the corne, and wine, False 0.647 0.755 1.118
Hosea 2.21 (Vulgate) hosea 2.21: et erit in die illa: exaudiam, dicit dominus, exaudiam caelos, et illi exaudient terram. the heavens shall heare the earth True 0.647 0.365 0.0
Jeremiah 22.29 (Geneva) jeremiah 22.29: o earth, earth, earth, heare the worde of the lord. the heavens shall heare the earth True 0.646 0.604 1.005
Jeremiah 22.29 (AKJV) jeremiah 22.29: o earth, earth, earth, heare the word of the lord: the heavens shall heare the earth True 0.644 0.586 1.005
Jeremiah 22.29 (Vulgate) jeremiah 22.29: terra, terra, terra, audi sermonem domini. the heavens shall heare the earth True 0.639 0.371 0.0
Deuteronomy 32.1 (AKJV) deuteronomy 32.1: giue eare, o yee heauens, and i will speake; and heare, o earth, the words of my mouth. the heavens shall heare the earth True 0.631 0.329 0.602




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers