Stand still: Or, A bridle for the times A discourse tending to still the murmuring, to settle the wavering, to stay the wandring, to strengthen the fainting. As it was delivered to the Church of God at Great Yarmouth, Anno 1643. By John Brinsley, Minister of the Word there, and now published as a proper antidote against the present epidemicall distempers of the times.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: printed for William Frankling and are to be sold at his shop next the George in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A29529 ESTC ID: R217245 STC ID: B4729
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 730 located on Page 58

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Egypt, it was a Type and figure of Rome, so the Spirit it selfe interprets it, Revel. 11. where speaking of the two witn•sses, the faithfull Martyrs of Christ that should be slaine under Anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, That their dead bodies should lye in the streets of the great Citie, which spiritually is called Sodome and Egypt. Egypt, it was a Type and figure of Room, so the Spirit it self interprets it, Revel. 11. where speaking of the two witn•sses, the faithful Martyrs of christ that should be slain under Antichrist, (as it is generally interpreted) he Says, That their dead bodies should lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt. np1, pn31 vbds dt n1 cc n1 pp-f vvi, av dt n1 pn31 n1 vvz pn31, vvb. crd c-crq vvg pp-f dt crd n2, dt j n2 pp-f np1 cst vmd vbi vvn p-acp np1, (c-acp pn31 vbz av-j vvn) pns31 vvz, cst po32 j n2 vmd vvi p-acp dt n2 pp-f dt j n1, r-crq av-j vbz vvn np1 cc np1.
Note 0 Revel. 11. Revel. 11. vvb. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 11; Revelation 11.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 11.8 (AKJV) revelation 11.8: and their dead bodies shall lie in the street of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt, where also our lord was crucified. their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.842 0.973 3.868
Revelation 11.8 (Geneva) revelation 11.8: and their corpses shall lie in the streetes of the great citie, which spiritually is called sodom and egypt, where our lord also was crucified. their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.827 0.966 1.019
Revelation 11.8 (ODRV) revelation 11.8: and their bodies shal lie in the streets of the great citie, which is called spiritually sodom and aegypt, where their lord also was crucified. their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.815 0.963 2.305
Revelation 11.8 (AKJV) revelation 11.8: and their dead bodies shall lie in the street of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt, where also our lord was crucified. egypt, it was a type and figure of rome, so the spirit it selfe interprets it, revel. 11. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt False 0.807 0.957 4.398
Revelation 11.8 (Geneva) revelation 11.8: and their corpses shall lie in the streetes of the great citie, which spiritually is called sodom and egypt, where our lord also was crucified. egypt, it was a type and figure of rome, so the spirit it selfe interprets it, revel. 11. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt False 0.8 0.95 1.564
Revelation 11.8 (Vulgate) revelation 11.8: et corpora eorum jacebunt in plateis civitatis magnae, quae vocatur spiritualiter sodoma, et aegyptus, ubi et dominus eorum crucifixus est. egypt, it was a type and figure of rome, so the spirit it selfe interprets it, revel. 11. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt False 0.799 0.657 0.132
Revelation 11.8 (ODRV) revelation 11.8: and their bodies shal lie in the streets of the great citie, which is called spiritually sodom and aegypt, where their lord also was crucified. egypt, it was a type and figure of rome, so the spirit it selfe interprets it, revel. 11. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt False 0.793 0.945 2.464
Revelation 11.8 (AKJV) revelation 11.8: and their dead bodies shall lie in the street of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt, where also our lord was crucified. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.769 0.959 3.868
Revelation 11.8 (Vulgate) revelation 11.8: et corpora eorum jacebunt in plateis civitatis magnae, quae vocatur spiritualiter sodoma, et aegyptus, ubi et dominus eorum crucifixus est. their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.764 0.797 0.0
Revelation 11.8 (ODRV) revelation 11.8: and their bodies shal lie in the streets of the great citie, which is called spiritually sodom and aegypt, where their lord also was crucified. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.759 0.948 2.305
Revelation 11.8 (Tyndale) revelation 11.8: and their boddyes shall lye in the stretes of the greate cite which spritually is called zodom and egypte where oure lorde was crucified. egypt, it was a type and figure of rome, so the spirit it selfe interprets it, revel. 11. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt False 0.759 0.628 1.558
Revelation 11.8 (Geneva) revelation 11.8: and their corpses shall lie in the streetes of the great citie, which spiritually is called sodom and egypt, where our lord also was crucified. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.758 0.953 1.019
Revelation 11.8 (Vulgate) revelation 11.8: et corpora eorum jacebunt in plateis civitatis magnae, quae vocatur spiritualiter sodoma, et aegyptus, ubi et dominus eorum crucifixus est. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.741 0.699 0.0
Revelation 11.8 (Tyndale) revelation 11.8: and their boddyes shall lye in the stretes of the greate cite which spritually is called zodom and egypte where oure lorde was crucified. where speaking of the two witn*sses, the faithfull martyrs of christ that should be slaine under anti-christ, (as it is generally interpreted) he saith, that their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.704 0.658 1.405
Revelation 11.8 (Tyndale) revelation 11.8: and their boddyes shall lye in the stretes of the greate cite which spritually is called zodom and egypte where oure lorde was crucified. their dead bodies should lye in the streets of the great citie, which spiritually is called sodome and egypt True 0.696 0.838 1.405




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Revel. 11. Revelation 11
Note 0 Revel. 11. Revelation 11