Stand still: Or, A bridle for the times A discourse tending to still the murmuring, to settle the wavering, to stay the wandring, to strengthen the fainting. As it was delivered to the Church of God at Great Yarmouth, Anno 1643. By John Brinsley, Minister of the Word there, and now published as a proper antidote against the present epidemicall distempers of the times.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: printed for William Frankling and are to be sold at his shop next the George in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A29529 ESTC ID: R217245 STC ID: B4729
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 772 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text False-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in Christ •esus, that they might bring us into bondage. False-brethren (Says he) unawares brought in, who Come in privily to spy out our liberty which we have in christ •esus, that they might bring us into bondage. n2 (vvz pns31) av-j vvn p-acp, r-crq vvd p-acp av-j pc-acp vvi av po12 n1 r-crq pns12 vhb p-acp np1 fw-la, cst pns32 vmd vvi pno12 p-acp n1.
Note 0 Gal. 2.4, Gal. 2.4, np1 crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 2.4; Galatians 2.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 2.4 (AKJV) galatians 2.4: and that because of false brethren vnawares brought in, who came in priuily to spie out our libertie, which wee haue in christ iesus, that they might bring vs into bondage. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus, that they might bring us into bondage False 0.857 0.948 5.907
Galatians 2.4 (ODRV) galatians 2.4: but because of the false brethren craftily brought in, which craftily came in to espie our libertie that we haue in christ iesvs, that they might bring vs into seruitude. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus, that they might bring us into bondage False 0.824 0.917 5.194
Galatians 2.4 (Geneva) galatians 2.4: to wit, for the false brethren which were craftily sent in, and crept in priuily to spie out our libertie, which we haue in christ iesus, that they might bring vs into bondage. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus, that they might bring us into bondage False 0.814 0.906 3.716
Galatians 2.4 (Tyndale) galatians 2.4: and that because of incommers beynge falce brethren which came in amonge other to spye out oure libertie which we have in christ iesus that they might bringe vs into bondage. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus, that they might bring us into bondage False 0.806 0.874 2.949
Galatians 2.4 (AKJV) galatians 2.4: and that because of false brethren vnawares brought in, who came in priuily to spie out our libertie, which wee haue in christ iesus, that they might bring vs into bondage. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus True 0.801 0.928 4.234
Galatians 2.4 (ODRV) galatians 2.4: but because of the false brethren craftily brought in, which craftily came in to espie our libertie that we haue in christ iesvs, that they might bring vs into seruitude. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus True 0.762 0.9 4.337
Galatians 2.4 (Tyndale) galatians 2.4: and that because of incommers beynge falce brethren which came in amonge other to spye out oure libertie which we have in christ iesus that they might bringe vs into bondage. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus True 0.759 0.802 2.092
Galatians 2.4 (Vulgate) galatians 2.4: sed propter subintroductos falsos fratres, qui subintroierunt explorare libertatem nostram, quam habemus in christo jesu, ut nos in servitutem redigerent. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus, that they might bring us into bondage False 0.754 0.258 0.0
Galatians 2.4 (Geneva) galatians 2.4: to wit, for the false brethren which were craftily sent in, and crept in priuily to spie out our libertie, which we haue in christ iesus, that they might bring vs into bondage. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus True 0.753 0.865 2.043
Galatians 2.4 (Vulgate) galatians 2.4: sed propter subintroductos falsos fratres, qui subintroierunt explorare libertatem nostram, quam habemus in christo jesu, ut nos in servitutem redigerent. false-brethren (saith he) unawares brought in, who came in privily to spy out our libertie which we have in christ *esus True 0.711 0.281 0.0
Hebrews 2.15 (AKJV) hebrews 2.15: and deliuer them, who through feare of death were all their life time subiect to bondage. they might bring us into bondage True 0.648 0.36 1.671
Hebrews 2.15 (ODRV) hebrews 2.15: and might deliuer them that by the feare of death through al their life were subiect to seruitude. they might bring us into bondage True 0.639 0.409 0.0
Hebrews 2.15 (Geneva) hebrews 2.15: and that he might deliuer all them, which for feare of death were all their life time subiect to bondage. they might bring us into bondage True 0.625 0.316 1.671




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 2.4, Galatians 2.4