Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Let your conversation be without covetousnesse (or love of silver, as the Greek word signifies) and be content with such things as you have, (or as the Greek hath it, NONLATINALPHABET, be content with present things) for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. | Let your Conversation be without covetousness (or love of silver, as the Greek word signifies) and be content with such things as you have, (or as the Greek hath it,, be content with present things) for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. | vvb po22 n1 vbb p-acp n1 (cc n1 pp-f n1, p-acp dt jp n1 vvz) cc vbi j p-acp d n2 c-acp pn22 vhb, (cc c-acp dt jp vhz pn31,, vbb j p-acp j n2) c-acp pns31 vhz vvn, pns11 vmb av-x vvi pno21, ccx vvi pno21. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hebrews 13.5 (AKJV) | hebrews 13.5: let your conuersation bee without couetousnesse: and be content with such things as yee haue. for hee hath said, i will neuer leaue thee, nor forsake thee. | let your conversation be without covetousnesse (or love of silver, as the greek word signifies) and be content with such things as you have, (or as the greek hath it, be content with present things) for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee | True | 0.707 | 0.923 | 3.428 |
Hebrews 13.5 (ODRV) | hebrews 13.5: let your manners be without auarice: contented with things present. for he said, i wil not leaue thee, neither wil i forsake thee. | let your conversation be without covetousnesse (or love of silver, as the greek word signifies) and be content with such things as you have, (or as the greek hath it, be content with present things) for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee | True | 0.671 | 0.862 | 3.344 |
Hebrews 13.5 (Tyndale) | hebrews 13.5: let youre conversacion be with out coveteousnes and be content with that ye have all redy. for he verely sayd: i will not fayle the nether forsake the: | let your conversation be without covetousnesse (or love of silver, as the greek word signifies) and be content with such things as you have, (or as the greek hath it, be content with present things) for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee | True | 0.662 | 0.394 | 1.073 |
Hebrews 13.5 (Geneva) | hebrews 13.5: let your conuersation be without couetousnesse, and be content with those things that ye haue, for he hath said, | let your conversation be without covetousnesse (or love of silver, as the greek word signifies) and be content with such things as you have, (or as the greek hath it, be content with present things) for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee | True | 0.612 | 0.851 | 2.14 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|