An arke for all Gods Noahs in a gloomy stormy day, or, The best wine reserved till last, or, The transcendent excellency of a believers portion above all earthly portions whatsoever discovered in several sermons ... / by Thomas Brooks ...

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed by M S for Henry Cripps
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29681 ESTC ID: R6208 STC ID: B4929
Subject Headings: Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 112 located on Image 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nebuchadnezzar had a very great portion, Dan. 5.18, 19. O thou King, the most high God gave thy father Nebuchadnezzar a Kingdome, and majesty, and glory, and honour. Nebuchadnezzar had a very great portion, Dan. 5.18, 19. Oh thou King, the most high God gave thy father Nebuchadnezzar a Kingdom, and majesty, and glory, and honour. np1 vhd dt j j n1, np1 crd, crd uh pns21 n1, dt av-ds j np1 vvd po21 n1 np1 dt n1, cc n1, cc n1, cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 5.18; Daniel 5.18 (AKJV); Daniel 5.19; Daniel 5.19 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 5.18 (AKJV) daniel 5.18: o thou king, the most high god gaue nebuchad-nezzar thy father a kingdome, and maiestie, and glory, and honour. nebuchadnezzar had a very great portion, dan. 5.18, 19. o thou king, the most high god gave thy father nebuchadnezzar a kingdome, and majesty, and glory, and honour False 0.87 0.889 0.0
Daniel 5.18 (ODRV) daniel 5.18: o king, god the most high gaue to nabuchodonosor thy father kingdom and magnificence, glorie and honour. nebuchadnezzar had a very great portion, dan. 5.18, 19. o thou king, the most high god gave thy father nebuchadnezzar a kingdome, and majesty, and glory, and honour False 0.844 0.25 0.0
Daniel 5.18 (AKJV) daniel 5.18: o thou king, the most high god gaue nebuchad-nezzar thy father a kingdome, and maiestie, and glory, and honour. nebuchadnezzar had a very great portion, dan. 5.18, 19. o thou king, the most high god gave thy father nebuchadnezzar a kingdome True 0.828 0.523 0.0
Daniel 5.18 (Geneva) daniel 5.18: o king, heare thou, the most high god gaue vnto nebuchad-nezzar thy father a kingdome, and maiestie, and honour and glory. nebuchadnezzar had a very great portion, dan. 5.18, 19. o thou king, the most high god gave thy father nebuchadnezzar a kingdome, and majesty, and glory, and honour False 0.826 0.691 0.0
Daniel 5.18 (Geneva) daniel 5.18: o king, heare thou, the most high god gaue vnto nebuchad-nezzar thy father a kingdome, and maiestie, and honour and glory. nebuchadnezzar had a very great portion, dan. 5.18, 19. o thou king, the most high god gave thy father nebuchadnezzar a kingdome True 0.804 0.189 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Dan. 5.18, 19. Daniel 5.18; Daniel 5.19