The crovvn & glory of Christianity, or, Holiness, the only way to happiness discovered in LVIII sermons from Heb. 12. 14, where you have the necessity, excellency, rarity, beauty and glory of holiness set forth, with the resolution of many weighty questions and cases, also motives and means to perfect holiness : with many other things of very high and great importance to all the sons and daughters of men, that had rather be blessed then cursed, saved then damned / by Thomas Brooks ...

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed for H Crips J Sims and H Mortlock and are to be sold at their shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29687 ESTC ID: R36378 STC ID: B4939
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 14; Holiness; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2312 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So in Mal. 1.12, 13. Ye say, The table of the Lord is polluted, and the fruit thereof, even his meat is contemptible: So in Malachi 1.12, 13. You say, The table of the Lord is polluted, and the fruit thereof, even his meat is contemptible: av p-acp np1 crd, crd pn22 vvb, dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn, cc dt n1 av, av po31 n1 vbz j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 1.12; Malachi 1.12 (AKJV); Malachi 1.13; Malachi 1.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.12 (AKJV) malachi 1.12: but yee haue prophaned it, in that yee say; the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted, and the fruit thereof, even his meat is contemptible False 0.895 0.968 12.422
Malachi 1.7 (AKJV) - 2 malachi 1.7: in that yee say, the table of the lord is contemptible. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted True 0.889 0.886 7.033
Malachi 1.12 (Geneva) malachi 1.12: but ye haue polluted it, in that ye say, the table of the lord is polluted and the fruit thereof, euen his meat is not to be regarded. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted, and the fruit thereof, even his meat is contemptible False 0.874 0.967 19.845
Malachi 1.7 (AKJV) - 2 malachi 1.7: in that yee say, the table of the lord is contemptible. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted, and the fruit thereof, even his meat is contemptible False 0.872 0.805 9.658
Malachi 1.7 (Geneva) malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted True 0.864 0.65 9.33
Malachi 1.12 (AKJV) malachi 1.12: but yee haue prophaned it, in that yee say; the table of the lord is polluted, and the fruite thereof, euen his meate, is contemptible. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted True 0.843 0.795 8.524
Malachi 1.12 (Geneva) malachi 1.12: but ye haue polluted it, in that ye say, the table of the lord is polluted and the fruit thereof, euen his meat is not to be regarded. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted True 0.837 0.808 11.708
Malachi 1.12 (Douay-Rheims) - 1 malachi 1.12: the table of the lord is defiled: so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted True 0.826 0.642 8.296
Malachi 1.12 (Douay-Rheims) malachi 1.12: and you have profaned it in that you say: the table of the lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted, and the fruit thereof, even his meat is contemptible False 0.812 0.328 10.62
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) malachi 1.7: to you, o priests, that despise my name, and have said: wherein have we despised thy name? you offer polluted bread upon my altar, and you say: wherein have we polluted thee? in that you say: the table of the lord is contemptible. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted True 0.807 0.649 7.356
Malachi 1.7 (Douay-Rheims) malachi 1.7: to you, o priests, that despise my name, and have said: wherein have we despised thy name? you offer polluted bread upon my altar, and you say: wherein have we polluted thee? in that you say: the table of the lord is contemptible. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted, and the fruit thereof, even his meat is contemptible False 0.799 0.586 9.082
Malachi 1.7 (Geneva) malachi 1.7: ye offer vncleane bread vpon mine altar, and you say, wherein haue we polluted thee? in that ye say the table of the lord is not to be regarded. so in mal. 1.12, 13. ye say, the table of the lord is polluted, and the fruit thereof, even his meat is contemptible False 0.791 0.241 9.33




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mal. 1.12, 13. Malachi 1.12; Malachi 1.13