The crovvn & glory of Christianity, or, Holiness, the only way to happiness discovered in LVIII sermons from Heb. 12. 14, where you have the necessity, excellency, rarity, beauty and glory of holiness set forth, with the resolution of many weighty questions and cases, also motives and means to perfect holiness : with many other things of very high and great importance to all the sons and daughters of men, that had rather be blessed then cursed, saved then damned / by Thomas Brooks ...

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed for H Crips J Sims and H Mortlock and are to be sold at their shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29687 ESTC ID: R36378 STC ID: B4939
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 14; Holiness; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2776 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So in 1 Thes. 5.12, 13. And we beseech you, Brethren, to know them which labour among you in the Lord, and admonish you: And to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the Greek hath it) in love for their work sake, So in 1 Thebes 5.12, 13. And we beseech you, Brothers, to know them which labour among you in the Lord, and admonish you: And to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the Greek hath it) in love for their work sake, av p-acp crd np1 crd, crd cc pns12 vvb pn22, n2, pc-acp vvi pno32 r-crq n1 p-acp pn22 p-acp dt n1, cc vvb pn22: cc pc-acp vvi pno32 av av-j (cc, av-dc cs av-j, p-acp dt jp vhz pn31) p-acp n1 p-acp po32 n1 n1,
Note 0 Acts 26.16, 17, 18. If a Minister had as many eyes as Argus to watch, as many heads as Typheus to dispose, and as many hands as Briareus to labour, he might find employment enough for them all, in the faithful discharge of his Ministerial function. Acts 26.16, 17, 18. If a Minister had as many eyes as Argus to watch, as many Heads as Typhoeus to dispose, and as many hands as Briareus to labour, he might find employment enough for them all, in the faithful discharge of his Ministerial function. n2 crd, crd, crd cs dt n1 vhd p-acp d n2 c-acp np1 pc-acp vvi, c-acp d n2 c-acp npg1 pc-acp vvi, cc c-acp d n2 c-acp np1 pc-acp vvi, pns31 vmd vvi n1 av-d p-acp pno32 d, p-acp dt j n1 pp-f po31 j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.12; 1 Thessalonians 5.12 (AKJV); 1 Thessalonians 5.13; Acts 26.16; Acts 26.17; Acts 26.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.12 (AKJV) 1 thessalonians 5.12: and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are ouer you in the lord, and admonish you: and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you True 0.934 0.969 2.658
1 Thessalonians 5.12 (ODRV) 1 thessalonians 5.12: and we beseech you, brethren, that you wil know them that labour among you, and that gouerne you in our lord and admonish you: and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you True 0.911 0.956 2.573
1 Thessalonians 5.12 (Geneva) 1 thessalonians 5.12: nowe we beseeche you, brethren, that ye acknowledge them, which labour among you, and are ouer you in the lord, and admonish you, and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you True 0.889 0.906 1.979
1 Thessalonians 5.12 (Tyndale) 1 thessalonians 5.12: we beseche you brethren that ye knowe them which laboure amonge you and have the oversight of you in the lorde and geve you exhortacion and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you True 0.884 0.775 0.397
1 Thessalonians 5.12 (Vulgate) 1 thessalonians 5.12: rogamus autem vos, fratres, ut noveritis eos qui laborant inter vos, et praesunt vobis in domino, et monent vos, and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you True 0.839 0.198 0.0
1 Thessalonians 5.12 (AKJV) 1 thessalonians 5.12: and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are ouer you in the lord, and admonish you: so in 1 thes. 5.12, 13. and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you: and to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the greek hath it) in love for their work sake, False 0.822 0.959 3.865
1 Thessalonians 5.12 (ODRV) 1 thessalonians 5.12: and we beseech you, brethren, that you wil know them that labour among you, and that gouerne you in our lord and admonish you: so in 1 thes. 5.12, 13. and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you: and to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the greek hath it) in love for their work sake, False 0.813 0.925 3.725
1 Thessalonians 5.12 (Geneva) 1 thessalonians 5.12: nowe we beseeche you, brethren, that ye acknowledge them, which labour among you, and are ouer you in the lord, and admonish you, so in 1 thes. 5.12, 13. and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you: and to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the greek hath it) in love for their work sake, False 0.81 0.837 1.917
1 Thessalonians 5.13 (AKJV) 1 thessalonians 5.13: and to esteeme them very highly in loue for their workes sake, and be at peace among your selues. so in 1 thes. 5.12, 13. and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you: and to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the greek hath it) in love for their work sake, False 0.75 0.919 3.704
1 Thessalonians 5.13 (Tyndale) 1 thessalonians 5.13: that ye have them the more in love for their workes sake and be at peace with them. so in 1 thes. 5.12, 13. and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you: and to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the greek hath it) in love for their work sake, False 0.71 0.22 4.683
1 Corinthians 16.15 (AKJV) 1 corinthians 16.15: i beseech you, brethren, (ye know the house of stephanas, that it is the first fruits of achaia, and that they haue addicted themselues to the ministery of the saints,) and we beseech you, brethren, to know them which labour among you in the lord, and admonish you True 0.675 0.171 0.824
1 Thessalonians 5.13 (AKJV) 1 thessalonians 5.13: and to esteeme them very highly in loue for their workes sake, and be at peace among your selues. and to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the greek hath it) in love for their work sake, True 0.662 0.952 0.932
1 Thessalonians 5.13 (ODRV) 1 thessalonians 5.13: that you haue them more aboundantly in charitie for their worke. haue peace with them. and to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the greek hath it) in love for their work sake, True 0.64 0.391 0.0
1 Thessalonians 5.13 (Tyndale) 1 thessalonians 5.13: that ye have them the more in love for their workes sake and be at peace with them. and to esteem them very highly (or, more then abundantly, as the greek hath it) in love for their work sake, True 0.631 0.673 1.013




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Thes. 5.12, 13. 1 Thessalonians 5.12; 1 Thessalonians 5.13
Note 0 Acts 26.16, 17, 18. Acts 26.16; Acts 26.17; Acts 26.18