Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And so the little busie Ant in Summer provides food for Winter, Prov. 6.6.7, 8. The Stork, the Crane and the Swallow know their seasons and opportunities, Jer. 8.7. All these poor little creatures are not so much below man in nature, as they are above sinfull man in worth, wisdom and work: | And so the little busy Ant in Summer provides food for Winter, Curae 6.6.7, 8. The Stork, the Crane and the Swallow know their seasons and opportunities, Jer. 8.7. All these poor little creatures Are not so much below man in nature, as they Are above sinful man in worth, Wisdom and work: | cc av dt j j n1 p-acp n1 vvz n1 p-acp n1, np1 crd, crd dt n1, dt n1 cc dt n1 vvb po32 n2 cc n2, np1 crd. av-d d j j n2 vbr xx av av-d p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns32 vbr p-acp j n1 p-acp n1, n1 cc n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Jeremiah 8.7 (AKJV) - 0 | jeremiah 8.7: yea the storke in the heauen knoweth her appointed times, and the turtle, and the crane, and the swallow obserue the time of their coming; | the stork, the crane and the swallow know their seasons and opportunities, jer | True | 0.823 | 0.799 | 2.767 |
Jeremiah 8.7 (Douay-Rheims) - 1 | jeremiah 8.7: the turtle, and the swallow, and the stork have observed the time of their coming: | the stork, the crane and the swallow know their seasons and opportunities, jer | True | 0.821 | 0.679 | 4.213 |
Proverbs 6.8 (AKJV) | proverbs 6.8: prouideth her meat in the summer, and gathereth her food in the haruest. | and so the little busie ant in summer provides food for winter, prov | True | 0.768 | 0.179 | 2.377 |
Proverbs 6.8 (Douay-Rheims) | proverbs 6.8: provideth her meat for herself in the summer, and gathereth her food in the harvest. | and so the little busie ant in summer provides food for winter, prov | True | 0.767 | 0.245 | 2.377 |
Jeremiah 8.7 (Geneva) | jeremiah 8.7: euen the storke in the aire knoweth her appointed times, and the turtle and the crane and the swallowe obserue the time of their comming, but my people knoweth not the iudgement of the lord. | the stork, the crane and the swallow know their seasons and opportunities, jer | True | 0.743 | 0.787 | 1.246 |
Proverbs 30.25 (AKJV) | proverbs 30.25: the ants are a people not strong, yet they prepare their meate in the summer. | and so the little busie ant in summer provides food for winter, prov | True | 0.699 | 0.309 | 1.05 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Prov. 6.6.7, 8. | Proverbs 6.6; Proverbs 6.7; Proverbs 6.8 | |
In-Text | Jer. 8.7. | Jeremiah 8.7 |